|
電腦篇
( j& m- R. W/ |' t9 X$ a6 [英譯:Laser Printer 6 C5 S3 l- q' V
台灣:雷射印表機 vs 大陸:激光打印機 ( `0 u5 I9 J7 r
" L5 p% c6 u# ]' m5 j: x
英譯:Floppy Disk;Hard Disk % J8 `8 C9 H1 l7 [) F
台灣:軟碟;硬碟 vs 大陸:軟盤;硬盤
; T$ e, m& X* e, S- R* p3 Y% D4 i& e5 ~+ r$ }: B, x3 ?
英譯:Compact Disk (CD)
2 Q% s2 P4 I: Z8 t台灣:光碟 vs 大陸:光盤
1 c+ q/ d1 @8 r- L/ k5 N$ y8 N/ z" r0 Y0 o
英譯:Mouse * n+ y2 B" c; B6 @$ W" z6 v
台灣:滑鼠 vs 大陸:鼠標 1 q. [: D1 I9 U+ @; V- _- q
# [3 y' z, o9 A
英譯:Internet 0 m/ i Y* G) R% ~
台灣:網際網路 vs 大陸:因特網
# R7 M I& @+ q& `9 ]8 [3 F: Y. B" Q4 ~) U
遊戲篇
2 t( s. u! U5 Q f' p6 t3 Y5 ~
" j2 @ q! d) h3 n6 j, R& D英譯:TOMB RAIDER
. T: `- A$ m. J7 I+ I台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊 9 p3 }& Y H& ~+ I" W) e# s) x
(這種是朱延平時代在取的名字吧~~~大陸也真落後~~~!!) $ A3 z. n8 F1 |
4 k- H3 f6 r; D- z. l
英譯:HALF-LIFE ( }, D. f* v4 |5 y6 |. `( V9 s7 j W
台灣:戰慄時空 vs 大陸:半死不活 6 R# |7 j' ]# }$ P) p& @
(打個電動要打到剩半條命~~~大陸人比台灣人還瘋~~~!!)
4 ^' p E* y- ~& x7 L5 {8 F4 z7 p0 J. N1 i2 `
英譯:AGE OF EMPIRES
3 T8 D1 P% s+ d& q. h( K9 ]台灣:世紀帝國 vs 大陸:帝國主義之鬥爭 ' |5 j% B% b! w, d
(不忘共產主義的敵對本質~~~連遊戲都要泛政治化~~~!!) 2 Q5 E4 ]/ J7 W. B* b
9 G# [5 |7 n2 D5 z$ Q" |' {# f
英譯:HOME WORLD / h- f2 D; A+ [$ ]5 B/ A/ E
台灣:萬艦齊發 vs 大陸:四海一家 ( k& @8 W$ _! ?/ ^+ F) ^; K" k
(老兄~~~先搞清楚遊戲裡在玩啥好不好~~~!!) # g1 _1 | [: B* I" d. w7 X# e. T
P0 S$ z; l6 I7 t p" I; N" {7 V: l英譯:RAINBOW SIX
( c9 B& ~: [0 L2 @台灣:虹彩六號 vs 大陸:藍波第6集 1 A/ F: D: D8 K: D+ [+ n9 G
(真的照字面翻譯阿~~~你們大陸人都沒創造力了嗎~~~??)
- Q$ t& Q) k* a9 n: B5 ?% |: d( I! w0 Y$ O+ }
英譯:SYSTEM SHOCK " y1 V2 n6 a0 G0 @* t
台灣:網路奇兵 vs 大陸:系統休克
8 O5 K) f/ S* j! @0 g5 U! Z9 f(哇咧~~~你們大陸的電腦已經進步到操的太凶會中暑休克~~~!!!!!!)
; {5 G$ m0 s( ]5 s8 f" e
~: p5 d9 b8 c& G. N7 a; j7 M- p4 H英譯:ROCKMAN ' D7 N1 _( T: n' e
台灣:洛克人 vs 大陸:石頭人
) \+ S+ i4 C- t' f. }5 D$ v+ l(一句話~~~你們大陸人的文化水準是世界第一名~~~!!!)
5 u$ s, l0 _$ L6 V
4 \4 a+ t% y6 r" }& V電影篇
Y$ G8 z9 \9 ]) Y1 e
8 {. j9 r; Q4 j' u. |5 i+ j英譯:The Lord of the Rings-The Two Towers * s i! m* ]! G s
台灣:魔戒2-雙城奇謀 vs 大陸:指環王2-兩座塔
; R, l: I6 M- A(算了~~~多說無意~~~!!) 9 e' E5 d( ^, V
: |' w/ a" b$ A6 _
英譯:007-Die Another Day
6 W4 B7 j8 _ D" ~' v; T台灣:007-誰與爭鋒 vs 大陸:新鐵金剛之不日殺机擇日再死
2 z" _$ b' F& B+ ~" n(這~~~怎麼買票ㄚ~~~請給我兩張9點新鐵金剛~~~!!)
; @. }, W% B6 E( G8 P- N6 `) r# ^. a$ h3 ~+ G/ ]$ ?+ T2 w6 B% X
英譯:Catch Me if You Can
/ ~6 d& N, M: O( V6 `6 S9 U* e台灣:神鬼交鋒 vs 大陸:來抓我阿,如果你可以
8 v; s0 f# ]8 a2 ~0 j) b, @(這~~~要我說什麼~~~!!)
+ |$ @# V0 p. j2 ^( k' j; |/ j c) q8 c5 u/ a8 N
英譯:Baby 1 h( K: D- ?) x
台灣:我不笨所以我有話要說 vs 大陸:解決文化問題的快樂小寶貝 + L3 ^ o. V/ _: v
(請問第二集小豬出國的那片是否叫:促進兩岸交流的和平小寶貝~~~?)
8 ?: q, h+ H' y0 b0 D: H8 f* `# H/ F
英譯:101
8 y* J4 L. W: N' m/ d! J台灣:一零一忠狗 vs 大陸:一零一隻黑白斑點狗 (乾脆叫~~~101隻長老人斑的狗算了~~~!!)
' ?5 b: {2 q7 X2 E% |$ ^) R- |6 [
英譯:Titanic
4 _, x; Q$ g& I- ?) L$ B; g2 i: h- @台灣:鐵達尼號 vs 大陸:鐵打泥號
1 ^) a% _! B* s+ _5 \(大陸人的用字方面~~~!!) 2 X5 R4 o( L6 F, L6 C( E! k' S
- r$ y* u- E6 L英譯:TOP GUN 4 m' _1 a! e& ~8 i
台灣:捍衛戰士 vs 大陸:好大的一支槍
. ^" U! Q* z6 R9 \(不用說了吧~~~這真是一大經典翻譯~~~!!)
! i8 a8 C, r5 |( B) ]/ {
0 c- h$ n5 _& B# p/ Z2 z英譯:Le Fabuleux Destin d> ’> Amelie Poulain , u. w/ N. p( \. j% D6 D& h
台灣:艾蜜莉的異想世界 vs 香港:天使愛美麗 / n F, k3 X+ K% i/ F" P9 `* ^
(香港始終還是有自己的風格~~~目前~~~!!) $ z: R* y( j% ], F
- x1 I7 a7 w; r: S
英譯:Dr.Dolittle 2
& N9 w4 T# E2 `台灣:怪醫杜立德2 vs 香港:D老篤日記2
! y" |5 u& i5 I- D. | j8 T(什麼鬼丫~~~真是無言~~~!!!!!!) 6 x& y3 B, r" p5 N' f; Y
8 s5 E! E, A6 B
英譯:American Pie
) A7 c8 }' W0 B& k$ X台灣:美國派 vs 香港:美國處男 - P E: `' u q9 i! A% [0 s4 f# U
(搞不懂香港人幹麻老喜歡把片名弄得像三級片~~~!!) ( I' u7 p. a. O2 U& N3 ` l% f
8 o" N. D2 Z9 Z& E' t% H; [英譯:Don> ’> t Say a Word ! I5 L/ B2 X) v% {/ ^1 B" \
台灣:: 沉默生機 vs 香港:贖命密碼 # p; j: I) i ]+ [2 ` B& t% n
(讓我想起香港最著名的~~~古惑仔~~~!!)
3 Y3 \. j7 p" {# b& \" l0 [# C( ?3 ?( W& P, `, l7 l
英譯:Evolution 6 L4 v' _% d( p* C7 d6 o5 T7 M2 @# [
台灣:進化特區 vs 香港:地球再發育 ! T+ y' z9 m4 B/ u+ ~/ e+ {
(好了~~~香港已經完全被大陸給...~~~!!!!) ! k! E) m% x" B& t* c; G; P/ B
5 f# D+ P6 }7 K' |( H其他
8 ~- q9 c& g8 l+ H% t$ S
" ^9 e: a, q1 S, o0 V英譯:Beatls
( |. O' |8 Y! A" h% c0 p台灣:披頭四 vs 大陸:甲殼蟲樂團
+ m) U- ^$ U: Q6 k! W- T! G( u(ㄟ.............)
0 J9 M7 y" ^4 X0 |) f$ i8 u+ }6 M. |9 B$ \; N8 V
英譯:Spice Girls ; w3 n% m) v3 j
台灣:辣妹合唱團 vs 大陸:香料姑娘 ! P9 ]3 x$ t3 Q, o. L1 R6 ]
(果然是很有地方色彩的名字~~~!!) ) E( G: u% m1 t! i
4 l, x3 c- O. H @
英譯:Take That
3 P2 s/ y0 e3 g% L台灣:接招合唱團 vs 大陸:拿那個合唱團 7 {, V+ F$ h9 _4 s7 t
(......................................)
2 e3 t& Z- \/ m2 O& c
/ F# T6 F. n% n* b英譯:Laser Disc (LD)
* p; Y. H$ a( ~7 M台灣:雷射唱片 vs 大陸:激光唱盤兒
9 K8 Q+ R( F7 J8 M: x$ P(好可愛的名字~~~哇勒~~~!!)
) `% T0 |: w# u6 S' g. h( P
, P+ M G# R5 ^- R1 ^5 G8 C英譯:Chewing Gum 6 l5 d2 [' r z# D* p. R1 Q
台灣:口香糖 vs 大陸:口膠
4 u- j: D* ^& ?9 p1 a) p3 l" ](街上賣口香糖的大嬸咧著嘴露出一口黃牙問道:先生,要口膠嗎?) 8 S( p" e, L& ]
& H j( m: H6 ~) k2 d% T( \7 M. j( O英譯:Morning Call 4 k% e: \3 I; [6 y! ]
台灣:Morning Call vs 大陸:叫床
+ J/ w" `' e$ I j(年輕姣好的櫃臺小姐笑意盈盈的說:先生,明兒需要我為您叫床嗎?)
8 n1 A0 N. z" z7 r+ a' S. U/ L# |
; }$ ]- w, J+ R4 C0 H
- s+ {+ z! K' t! Y0 @! {狀況題 5 M" E) D5 r4 g1 ?4 `
) a4 H n7 k& v& h) C1 ~( Y9 ~
一、如果我們要用大陸翻譯的話,那: , Q/ A E" I" B1 Y
A.我要(買)口香糖
# ?* t2 I" E% Q7 |B.我要MORNING CALL要怎麼說出口?!
! v0 V. I0 K# u ^Ans: 1 l* q% y" l$ b
A.「老闆,我要口膠,快一點,我趕時間!」
0 s: i8 { m* F1 C2 R) X0 B& ?; g% AB.「小姐,請您明兒個早上來叫床,要準時!知道嗎?」 ( ]+ v0 D( ?/ o( K; |! ] w
1 A" U7 B* L2 V* Z; [二、想像一下:當你走到戲院票口,對著售票小姐說:
9 N/ i, i; H* ~' Z5 t「小姐,我要2張解決文化問題的快樂小寶貝..」
2 N6 W% W" |+ x$ [. Y" o) R, A...
A* k' L! _9 G5 @9 I- [0 \這是什麼樣的感覺呢?... ! Q) w0 G" [: M$ t* k
3 x, T" E- J+ q, s三、為了請女友去看場電影,又想給他驚喜...
, b0 q h. X4 ^" j無辜男:愛人,為了慶祝澳門回歸我們偉大的祖國,我要給你一個驚喜,你猜我口袋裡有什麼東西? ) t1 x# c( P) S( W/ ?9 ~7 T9 r2 }
(從口袋掏出兩張電影票...) " b3 L2 R) K8 l9 d. O0 ?& a4 |- [$ I
渴望女:哇??「好大的一把槍」,這是我夢寐以求、想看很久的...走!現在就去! |
|
|