正文 四(1)
* O9 E9 C' w7 O X, E* ~ 9 L4 r4 J4 Z: {; g
陰影
# i' Q9 i4 o0 |" J1 | }$ V
3 ]3 X2 h4 d( M. C! `6 K( r+ w5 x* j3 n- i# V! M$ y
貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。
3 G7 j7 ~9 _. J# a3 n) V V }3 h; P: A1 I' L# w4 O4 u$ U
“這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”
2 N( s1 e& e9 Z3 c# @- O
. |' t! O! E d" n3 G4 L “不錯,但是——”& ^) f% S3 {# E, N
, `2 D K- c4 m4 J( p4 ] “——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”
s4 H/ D3 R7 L: l8 \+ |5 Y V& e3 Y/ ]( X
貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。& _) d0 F: U6 v* `2 P) x
9 p& N2 x4 \( X7 E( B' \ “還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”/ F# D( J& l6 u8 j! K4 f4 C( E
0 M5 ]5 ~" o; x# d
“是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”6 I9 g D+ e5 K4 ~' N9 V
+ V. B2 s" w @. w
諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”; u( Q& ^9 k' ^; P' N5 e6 w2 O* H7 U
* v& n. Z( g: [5 T/ d/ ^ “還有那個水兵……”& l* f( }% ^) c4 ~! R/ o% ^
3 ^- _' X* ^5 X0 I0 r) _0 H “沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”% \- M) y4 S) G& H" ?' p9 Q
6 I% @ z4 z6 t. k4 q% {7 M
貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”
# \9 T: d! U* {8 x
1 j( q4 @/ x2 J8 N; w/ R$ D “唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”( X" v7 \8 y6 j1 `0 ~
# V6 N5 I9 h8 j# [# _
“天啊!”貝思說道。
' O2 Y# g& X; c/ `9 P9 v
; A) T( P1 E$ c “是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”
# u4 \: L7 S8 Q" e, E" q
4 t* k0 v' L& q( b1 z$ ^9 Q& p 貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”) f4 ^ o( r+ A7 i* c
7 x; }6 d9 {# @& S% i, M1 E
“我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”! @! d4 H2 o- b$ `
4 U4 F$ ]$ @2 H
“什麼樣的力量?”
# I" f1 w) {$ H! i9 v! Z# R& A
# o! F8 W8 I) H( L" B# S& [# } “那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”
7 W$ r, r6 Y3 N. w+ h
% l+ A5 o1 P! p6 q4 m+ c& U- G 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……”3 X$ M3 u. e( a2 z+ O
6 P4 n# g6 S$ b7 E% w, Z- h) i! _6 w
“這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”
0 T1 e0 a+ @8 ]9 C6 k: ~
" D% e' a" K4 i3 A “或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。8 F2 c) O$ q/ p- C; q
6 L1 n2 L% O O# p. d! H* k “是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”
& K( A+ x8 X3 f q3 S7 J D9 B8 N/ l+ y8 e, u
“是呀……”
8 _! A8 D9 a! d0 @- L* z t9 {. P$ b5 i- a
“因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”
1 X- J5 z; t3 L8 Q5 [: @' p$ w( Q F- E
“我們是這樣做的。”貝思說道。' ]9 }: y! g1 V; K) R% f2 G( N
; u% H; c& z8 I “唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”# R" B% i$ C( b% d j
0 S% b+ Z5 `# v6 T! c( c “哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”
- C. M( K: ?& m' e% N# ]$ J' {9 J1 k }0 y# \* X
“一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”
}7 [7 Q f6 j- D& m
, B, G; G+ C/ v3 j “他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”: r! m8 b6 |7 p9 H
- A* _; H9 {' ~; [( Y+ G$ Z “是的。”
, V" Q* Q3 `/ B. R. o; _
0 z8 [# s9 o. V( j: D 貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”
; f& V5 m+ O0 c& h. j9 O0 [9 B& |4 e4 J
諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。”0 ^) s- v0 a# P" u. _
9 {1 e7 b) ?) v" J! h# b# R “你這是什麼意思?”
: i4 p* h8 ^0 B, D9 n& H% U ]; @
) s4 B- y1 {. d% k “哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”
$ P1 u) f2 T- t+ t* E; v
& }' C! U* L- b6 U m; ^. V' F; \8 d “你的意思是,這是一件爆炸物?”
# {$ r$ G H y. F$ Q
2 s3 a0 Z& @' \4 w+ E/ F" i “不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”0 r! P- J" G( q8 R/ {; [
( ` Y) a1 ?8 C2 N+ g) i' }
“那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?” T$ h' c0 n- u. J
: b, h# M5 m" n- M: [5 M
“或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”
% r! m) H1 M& e# U z5 x. w
; t4 C# W: X4 u) z, ~ “你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”4 Q( f4 P: R. \3 d7 B! b4 A+ q
+ d- Z) g9 S. u8 r3 H" H6 L1 Q “控制思想是可能的。”諾曼說道。
' M4 a# T9 K E
4 U9 j! G4 W" B* l9 q “也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。” c) v' n L& R" s9 V
( i) e% O; G0 c9 g
“任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”* e+ ]; p( s4 I+ y+ f7 |$ y' o" v
. b% M$ S+ g% c- q* T: ~- |: b
“我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”- B. S& z- k* ^* L
0 F# ], w U- B. R “你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”
; X9 Z* n5 ]; T; N3 a1 m0 Q: t8 e; E" ^6 e' Y' O' P% u
“我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”
1 R8 o7 ^9 F. \) X
! x8 o4 ^( `5 |# t “是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”
; Z3 ^0 m2 i% z& G( ^% B
@7 d0 s$ b4 D# { “那麼哈里呢?”) Z ], Q8 n! H) Y# h0 ?; h: `7 a
5 r% D0 \+ K; [( h' b# ` “你知道榮格的心理學理論嗎?”7 h( c% p* L& P' l% q; n- ]
: k, i1 X! j! t& p# w1 C( y0 x 貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”7 \$ S& ^# P9 P; @
, d4 W' C2 l3 F6 T+ ]
“唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去強姦或去搶劫。”
% a3 ^, \# n9 ? L! ^0 z+ E6 e. g! s! E
) D% I: E: N' T5 @ “不錯……”2 l9 y; w9 ^3 s
+ k4 l$ i( m5 V0 Y" O# z9 f
“正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”1 {3 r4 k6 Z: B) A
( U. J. r4 ~$ T* a
“那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”: P9 k# N( `* O5 w, ?( U L
4 [$ Q, S$ L# X T
“在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”6 P) b# X# w' Y6 i- i3 k
5 n+ X* I" Q0 s1 g( `/ ~' L “他當然是這樣。”
* L! g9 c" _9 ?- a+ c5 U/ ~1 a$ [9 ^* C- d
“所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”
$ t+ H/ v6 Q( a9 v0 d" ~0 R
( ~: E- `% u6 N2 A& w “魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”7 _8 x! q3 a( J& n
: k" b3 X$ R4 k( q% Q. X “是的,就是那麼回事。”& Z$ q& U2 d" c' I: I; ^" X! `
* v) C8 Z* u# v9 u$ R “我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”3 Z0 T2 x! d3 A
) l8 ?% g. t& O/ y4 w* n
“人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。
6 j1 I) R, D: B* {/ v- v2 I. y) ^
“是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”
7 `' ?& g( b6 d# N! Q
) l6 A) g5 b9 V# H( n1 M7 N# | “自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”, A8 C& s4 d" C, b/ K
( D3 Y3 I) a0 w# H
“我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”# x1 _6 P6 |" h# x- n' J
0 D4 _5 v7 N9 y4 f! C 諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。”
! O6 F; w, A/ [/ I9 h. I, _5 i% o1 k5 O V) M% ^: `
貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”
; R. ?( _. L' T$ G7 B3 V; r& ^$ A3 Q: H
- w1 n8 t$ _; @3 h' R “是的,我們需要這樣。”! @3 }- r% B* l4 i$ o/ v* d
3 _: h1 m9 n9 E “因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”
. \% V/ T( |6 _; n* z: z0 i6 n! ]) A3 N5 s
“是的。”9 e7 U# [6 K/ y
d) H7 e$ i& }& W5 t “我們該怎麼辦?”5 s& O3 y. F0 N
0 Q4 ^3 Y! J" ~) f0 k* F$ g+ q8 u “嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”% a; H2 a/ W3 M4 I0 R9 o9 B; N
6 ?; S9 u0 X- E. j9 E' A# z) N4 l( G “當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。" {$ M$ `: ]6 C0 t
. e$ j4 w" n4 R' h6 u
“我打擾你們了嗎?”哈里問道。
# b* b, a" e, @/ {. J7 t2 r
$ ]0 p" Q6 x. w( K “沒有。沒有。”
7 m3 M& }) }7 x) `% x3 o' A: Z2 ]
“我不想妨礙任何人的性生活。”
$ I |( ~" e6 G K" U6 E' V( b5 P4 L/ j! D2 b9 O4 n3 J& E+ n- ^" Q
“哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。, Z/ R. |, c) p/ K) v/ I
3 s% q1 m D& A7 D
“唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”
# `$ C* M* l; a% E) Q/ P! A! l7 a; s( h$ l
“是嗎?”諾曼反問道。
. ?$ h- f( Y# B4 w8 { W2 l
! S8 C/ N% Z# j1 k9 }* C “一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。”3 _2 X; K8 r$ O% w
, C! N1 Z8 Z' z. d* A$ v6 M
“我也注意到了。”諾曼笑着說。
H7 T! S. d2 @& G* c# K' x7 L
2 r: m: N, w: `+ S. }- W$ }, ] “你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”+ P/ g) R3 f' _9 l0 z. v* y
) {8 l1 O2 C2 |* w4 p5 e “我沒有瞪着你看。”貝思說道。
7 Y; C, `9 x$ m) U( r6 T! k
2 d* m5 L/ I) {) m “你也是一樣。”3 J0 e- v5 C7 b! C3 t6 e1 e
+ |5 J5 W3 A. C
“哈里,我沒有。”
) H2 t3 v) X" `7 g# w+ K( r
2 x% C) b0 g8 G6 |7 c6 {. e! T “老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”
7 A# {) [/ J* w. j: n
/ O# s T* \, U' D G 諾曼說道:“哈里——”7 i' t" P* `3 I/ U) g2 v4 c. e9 G
9 ?' M- |2 f% Z8 ?2 S2 J" | “——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”
# C! D) r/ m' c! B7 s5 T5 O8 f& t9 H$ W1 R0 ^/ e H- Z
“別疑神疑鬼的,哈里。”
! P# h0 K; o4 H7 H, l
5 m1 ^: l. }) n/ e" k “偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”
3 W' D O3 G! y
7 f& U+ C! \) x+ q “我們沒有竊竊私語。”
0 M7 @4 f6 h" x4 n8 |* Q1 O8 E$ r% M* X
“你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”
: {. U& t2 i% z! [8 n% f; U8 V: q: I- V( H( U% q
“哦,哈里……”; k2 p6 Q5 r/ S4 ]& {5 j2 E
% ?$ {6 c0 l& o+ V) q" }$ y3 ~
“你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”
- Q) Y* |7 `. @( f4 M; Q- A6 Y8 Y# r3 s7 e( H4 w, V) \
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”
) s9 c- q' a3 L7 T
4 L5 F9 f% A9 q4 `/ \- R 這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。
7 R% W" k: j+ y0 A8 U- X$ ^6 A
3 p2 h% p' M0 ?7 g3 ^0 ~! S 控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。
9 p' B- c O9 u/ i2 ~% W) c* @3 q
/ b' z4 r" q: w CQXVDXMOPLKI
3 C+ |- f; D6 ^% ?+ O L8 O( v. |, x9 L. H3 Q6 ?" z" g
“那是傑裡嗎?”諾曼問道。
2 k( P; i1 W+ ?$ A- W, F% h- X) A. j7 h* {+ Q1 f- ]: `0 [
“我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”
) G U! \! j# k7 `- ?# h' Y6 K1 R
, f* j$ s; R" g6 X “那是一種密碼嗎?”
6 }8 u! Q3 Q" t" A6 m5 D/ H0 J, D2 m+ L6 l# h" m# k/ ^
“我肯定是的。”
$ ?) C A( X9 N
* ^+ `6 g5 L9 W) [/ H5 d “為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。
. S, y" j( S3 t. I: B, L4 Z, l4 V; K+ z9 c
“我不知道。”哈里回答道。+ X: K& }' I' \8 F# W: B: c" y
7 M- X* n+ B; N' w
“這是從哪兒來的?”" |1 \6 ?* a6 x4 Y0 k$ p
! k5 v6 d/ @, c' n) g4 A* k* i+ o
哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”
4 ]% K3 M0 a/ G5 J; a
. d3 v& R( ]& L1 R 諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。7 b9 P) w$ T! _- F
5 ~. P& @+ {8 z. m3 l CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA
1 y( T1 }- |" a4 n1 ^& Y/ H5 G) {0 T3 P: T% r0 `. K& ~
“真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”2 f" _- b. W1 ~6 ~( s! o0 x
, @1 z8 M9 J. j5 I& G$ U; d/ M
“你怎麼知道?”
( Z$ D( o7 O/ Y( @" P1 S% v3 ^- E+ ~4 A3 N* G
“因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”% A/ T+ A7 e; l; o2 ?
7 j1 G Q( `4 O “是呀……”2 i0 R( f- m! V2 `, Y
8 B2 p$ J1 R [
“不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”
( y. P4 G0 W/ z0 ^, z% G" ~ ^ G
' q( v- O( }. @) P2 g' W y& F! | “那麼這些密碼呢?”7 ?/ j* p7 p; V$ e2 k
) r/ J$ ?" m, p+ }4 i9 o “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”6 ? T/ Z% u3 J$ F/ Q- v% [
7 w) g1 a# V' O5 y( Q- d S& l" y CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ
# G, f; z7 y1 Y% Q; M
5 u' F7 O0 J# F# \/ w# K& Q- R FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW$ M, @3 x3 Z6 `$ K* h o* }" }
0 J" a" v4 B7 e& r ?
字母到此為止。
) Y: X6 q. A6 n. V; Y, x2 u: Y1 s" r5 S+ X4 L1 K t
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。
3 v' j) ]# p6 L) t3 w
; K# i; i4 V' B6 ?* x( r, r( ]# R “我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。8 E( C3 I4 x% A2 q) ^: _
; d9 j- J+ U5 A! J
“假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”+ e; \% f$ n8 \& u% `% S
: r0 {9 h6 B# C0 y+ H
“也許這兒有密碼本。”貝思說道。- A+ t3 N0 U ^: Y
9 m0 J( F( Q5 Y% H “我們再等一下。”哈里說道。; J; J& |$ U5 R1 k! ?0 p
! J" T9 g ^2 c! ? V& e 屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。
, s5 I% B8 v" M% }' {) p2 H. W4 m6 ]' @5 ?4 G4 Y9 T' t
7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙. N3 X/ r7 ]% _ X: Z. X
4 R; i" ?$ A0 V+ s
巴恩斯。' F0 q' h! i5 F+ L
2 D; V4 ~/ _5 J1 V) s
“這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。7 d F1 P1 @8 B
! n, }1 o2 T5 T* Y+ e: s 海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。" z! \% W0 R+ E0 B& O% S* T
" X1 c" h. M. L5 I% u( @ “這是不是我所理解的意思?”貝思問道。
( {9 c( P6 h0 H/ h" R: K
9 ?1 f4 u, I$ _9 U3 [0 T- X “是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”7 `7 @1 T. s3 s+ [
7 z, q& {1 n# p+ P
“好極了!”貝思拍着雙手。
; E' `2 a, q5 t& m. k
& i8 G% I; P8 N" D# U “風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”! g. X( U7 C. W& d" A- t Y* W" z
* }8 w" y' f5 L9 G, n) Y: o “那麼自動裝置呢?”7 v+ u6 M/ z2 ]5 V! {' q- K* _
* s! e8 {9 \& D9 p2 l# ^* W, Z5 C F
他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。
* p; `' c5 X4 a' u4 c, j3 @+ v
' v/ U3 }/ i8 d" n “它自動地為我們倒數計時。”# ^* j/ p! d/ D, o+ O9 y
% E& h8 L+ }2 B# q
“這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。$ `8 S) ?) x2 W% x& f1 d; ~$ B
8 M7 n* M/ o& w3 R4 t. J) y
諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”, M' t: y! d6 M2 s" M
4 n2 }$ ]6 A4 \4 y “誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。
- Y7 J5 _5 {; ?- v8 [8 c) \9 R" t' n5 x5 j: V
“我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
' e# _; S# _- m( }. q. T4 e- n, T3 t& E7 W$ G2 Q% Y
“夠長了。”
0 r# m6 H; z7 ?% h. C5 T* z# Y* K+ k7 C8 e5 N
“是啊。”
9 Z. f$ g) V. a7 A0 G: Q
4 N( L8 D" |0 @6 G3 B+ u 私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。; m( {1 } q+ j
# D/ T/ ~% s" ]' s
哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”2 A: n* j0 l+ e$ S% ?+ }
3 G8 E/ J5 ^: h% }
“我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。8 H% ]2 w/ ~" ]; R
# J0 g4 `, n3 G& N “我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。
5 ]0 w& m# G v; N# m* M0 W. p
) s2 n7 e' G, }3 B4 b& S& F “傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?
* ?. _/ ^; U( h$ j$ y# k. N- c \0 @1 `7 x1 p( g
“倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。
4 s7 u8 N6 L9 y
/ {9 j4 p/ V- l+ n8 e 諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。; }9 c+ n+ ~/ D- g/ P
& ~0 X E. j, ]9 z c5 b8 D+ ]) `" F “攻擊居留艙?”哈里反問道。8 D2 D4 q* I/ P$ |- c
" o: b6 D; W+ g6 m% ~ 諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”" x" n0 n' L; B# R* i) @
2 y3 h, C* h" L( H6 z( I; E “是嗎?為什麼?”
- l4 U6 b/ I' [. T f- Y2 u) M2 ?0 [) S$ w4 L4 `
“我想瞧瞧是否能和他講明道理。”
. q7 R6 b0 n+ s9 l: [$ h( i* U! \6 X- ~$ r0 A4 _3 k8 E
“我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”
! c5 K# s1 Q8 g1 L/ i8 L8 h/ c. n) X# v: ?, w( Z( `& l
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。”
4 k( O3 u- C; H6 S7 {
2 k/ q3 S4 h9 d4 w+ Z/ `) C: q 諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?$ o5 a: g h! ~, g: x C' Q
9 x' {$ k* D1 x* G( E! d# ^. f1 r
他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。
6 U8 a" i, J% ~* C0 c6 }, x& H/ p6 n" n! V
我在這兒。別害怕。
( u+ n9 t* q4 ^: f# I
0 ~5 D0 ~' B( t* N# g “傑裡。”
2 B" q2 Z# m0 \& P/ ^8 G5 O! j3 H( }0 i& _
是的,諾曼。# J! l1 E$ J; l3 V$ a
8 Q) g" V! ]: g- b& o “我有一個要求。”
3 [1 L) V* S- H$ D5 k5 O7 q. Q, p0 v; U
你可以提出來。2 }6 ~ P) t" D; q, l1 f5 ?/ m
6 E5 r0 L& W0 [ “傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”
8 T1 Z, ^& G" A5 V& k. \ v9 A+ M9 Y2 E# t0 F& d2 G3 Q4 [1 w4 X
這我知道。提出你的要求吧。
3 l/ V- ^4 ^! M5 D+ x+ d- t6 p) ~3 `8 _6 C+ D* _
“你能不能停止表現?”* y v% k8 R; I& f( W
5 R# r1 @0 ]) ^, q 不行。
- B: @% j1 X0 N& m
0 a/ i6 i4 G" }' T9 w “為什麼不行?”- t& |+ p0 a- C2 R; L$ H
! P! U9 l) b9 H9 s' l/ O
我不願意停止。( X" b5 J& E, ]. u$ S' y* A
' v# ^; [7 w5 [6 l4 \" x 唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”
m2 m8 ?( b9 x; K/ P' ^9 g: z
( n# K* {+ H2 r/ x9 j# H 是的,一點也沒錯。
4 `2 X. ^: K$ f5 u9 Q6 I
8 Y6 H% t/ p$ Z “而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”3 X+ H; f, n# f5 p! y( i, u8 y! _
! `; V0 l I- Y) J1 J% }5 ?
說得不錯。
' E$ v4 w! _3 t: i, \- t5 g+ o# D/ ~8 b, N% I Z( m1 P
“這樣我們就會注意到你。”% A4 o) z$ U4 m9 ]6 ?. W, D
8 a+ E2 i3 g" Z, P3 B5 ] 是的,我喜歡這樣。. _$ l9 K! b: N) e0 A
" B6 H' O0 p* m& h/ ]0 @
“而且你成功了。我們確實注意到了你。”6 v) r4 |6 t+ b
+ }) R1 {, X' S% F8 Z+ E
是的,我知道。$ U" h8 {4 a2 f
' _+ c3 b% ~) |7 i, Y1 Z5 f& k6 M0 {& L7 l “但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
/ {' Q0 G7 R, ^( l( e; [0 h$ [. M
8 c- S7 t* t; {- p 我不在乎。2 _. b7 T0 Y" I
5 t6 l& A% C' d( y# [8 K
“這些表現還使我們十分吃驚。”
3 l: H" e! T) C. e% U3 r9 O' j/ Z3 Q- o& D' G# h1 x* d
我很高興。& h$ W3 U' p& I
6 m; o4 |2 N" w x- ^) {
“我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”
8 l, s" K: t& `& Z$ J$ [5 f" j! x/ C3 ]1 v6 M- |9 R8 H
我不喜歡遊戲,我不做遊戲。. N8 S: R( M3 B) w+ f$ \8 d2 n
* j- t* a3 L4 S, [5 o' b: C
“不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”
4 A# Y5 ]/ o4 j! N- B/ g' Y% W g
* g0 n1 c9 }1 h% B4 { 不,這不是。 E& T. M- R @
% \ K8 o! L5 Z L( u3 Z3 U, _8 {, M “不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。” @5 E3 W# {; q7 h3 S
' R. i, q( \- d+ o 哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”
9 B6 h; Z- @! M3 x: N3 U+ r
/ ]. W1 T3 U2 }# t6 a% ^/ |5 R 我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”
# W+ X8 Q, z) p1 y; u c @+ @! C* r8 l' w. Z6 |5 s S( u
哦,毫無趣味嗎?- V* h W4 m! c1 P% i
" a" D8 O, b% }2 i& x “是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”' ^( l2 W4 p+ W! M! `. C' {
; c" r; p' ]2 {. D
你竟敢用這種方式跟我說話。
; I8 o7 h& N! B3 [2 ^/ M8 q" U7 P6 O) c' G' X6 x
“是的,因為你的行動十分愚蠢。”& I+ a& R0 m( n) e3 H5 x
8 n- r) g- q( x) a" l& l
“天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”
4 ?0 q7 a& ~2 E0 u( }. t* Z# K' ^8 E L/ G
我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。0 V# u5 }. E8 H/ n, u* V
# U$ w) u" O+ ]
諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。
8 F4 S& h, d; g( n* ~* K/ y( o7 |9 P4 K+ l
我擁有的力量比你想像的還強。6 X, C: T$ y9 Z2 p# l. o$ I# Q
6 |! i; `: ^- Q$ \7 Q “我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”6 r# o: E5 w3 {. [/ J0 S
w- K" L) Q" ?" \
哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”- V) A3 w+ [, W
+ J/ H4 j4 D# u o v 聽哈里的話,他是個聰明人。
0 V$ G: }# h1 @9 q$ M' g# @" o* D' L5 Q* i% H+ H
“不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”
" w( i5 @4 H+ ]2 f s% V% S0 \5 ~5 x7 g$ i
哈里並不害怕,壓根兒不害怕。
+ E3 V+ A0 h" B
! o; M% K/ l. F+ ~/ D# a$ `! u8 X* Y 諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”
+ c6 Z0 U. t) u
$ ]1 m z7 u6 g9 _% B) p9 Y 遊戲是愚蠢的。
2 w q) \% ?$ b& F5 i( d: V J: M, S3 Q. y$ i$ ~
“是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”
7 B9 k8 c3 X8 `: P: Z) s
* A! R1 |+ s* k9 u; c0 x& m 對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。8 F( y0 Q$ h/ B! D1 N" S1 h
- A2 \) P. B, R
“那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”
3 h+ l1 B2 k" l2 R* u& ^7 I# x3 R! Q7 |( T% a; m
我想停止時就會停止。
* y6 O1 ~; f( e2 j% l* n
! p0 N: D- \+ V( t “我不確定你是否能做到,傑裡。”
: @7 z4 d+ P! d- u- C" O0 M! P& V- s9 Z' c& t/ ~
能,我能做到。3 t& n+ v7 n' l7 b1 E' W/ m7 S
2 r; t5 p- t8 O! d5 ^6 D
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”
2 R( n+ w% a0 Q5 o% Y
; g5 ~- _! L3 I( O& k! u9 y6 U 一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。2 J5 {. ~5 J- l3 M# Y; `
* A* N6 Y' \* Y& I9 V% G% C! u1 D/ k
諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。' [% R8 J3 H& Y
. y f2 a, P7 m1 N “我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”
( D0 J6 o) F& n3 A, D# S# p& G& N5 M5 i
* _7 o. I' v: v& `$ _ 我不在乎。, v0 _& s9 l5 M k8 P
/ M2 |: y* O% u$ u v “要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”( H7 z; A) l% G7 T4 p" o+ r
- i; r7 C# D5 l1 I- W# D! c, h 哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”
) X2 k" t+ W K. m% N* z
5 Y$ s9 s0 Y1 S3 _6 O( S 我不在乎,諾曼。
& T( z2 w- T6 H& a/ q+ W) ~3 Z/ _% U% e: A
“你幹嗎要殺死我們,傑裡?”
2 g+ |. U H; Q& v# H0 y
5 p$ p0 Z3 X! D+ L1 f+ A 首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。
$ t, U& @# |2 w9 Y6 N# r1 T' }; k% Z# o" Z, B6 F
“這並不正確,傑裡。”
9 @3 q5 l- |% Q4 Y8 a4 |+ g( u j: V" J; R7 @
別再和我對抗,諾曼。& H) v$ O1 Q& ~3 T/ d6 z* H
2 t# @$ _; [6 s8 [( A' c “我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”
" ^7 R/ F% n* H+ Z) a! d
6 L2 B' {+ e" \; [4 Z 夠啦。
+ H+ J! [0 W0 C. H7 F* x' S8 @. ?& J+ H2 @7 E
“他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。”
- ~( s5 t" H" Z; i8 ]" P, H/ [# a& d+ c0 R
這時屏幕上卻印出了一行字:% q! G3 h$ [- V3 |) ~- C
3 e G( l- b$ N5 T2 B. C
我要把你們全殺了。$ }' O3 \* w3 E5 U4 e0 ?
7 f+ p, n( w5 ]" N' C2 z
諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。
# i- P+ D2 x% |' h+ |; t$ L: n5 r) V* x
“我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”
4 i" L, d+ X f+ G: z; u! l1 r8 _/ Q8 S& ] d4 n( X h4 e' h
“你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”
! T6 y0 t: ]6 V, m, i* h7 |2 F
4 s- i9 l- |1 P/ C, Q$ \0 M “我得告訴他真實情況。”8 _! Z. i' o% I* G( `, d
' c- l; e6 x0 l6 u c* i" ^3 W “可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”
- L# X5 E! w. p+ \& a% N* q" O# n* ~, d
: f4 b; P5 L: K6 l0 K “發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”7 c6 U' S! i+ k' `6 l- |1 e
( v# ?8 x H7 q
“你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”
6 A3 d/ {4 v( w! l6 s2 j5 H* M7 U4 d9 u: n1 a) I, c( g
“沒錯,是傑裡。”
5 v0 U9 Z5 U0 N
. x. i$ S; c7 Z* | N “這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。2 U' E6 [- m* ~
5 d, G& B, A- [
“你說得對,哈里。我很抱歉。”
( o# b# s- x; ~3 @, R+ Z5 e
9 f1 k% V* k- F& D. y; v 哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。
, Z9 X2 U8 S+ d" K. n+ ~1 V) |5 G* p! l7 {3 K" F
“我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。
% e! Z, K* o. i1 q ]
2 l" f9 \: E! T t' i; i “我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”
( a( t$ x: k/ z' p" ?: x u
( `2 t3 f$ _! g9 M) J) M) w “我看也是。”! Y* p' f: n- w- u' Y, D! {& _
3 j( }+ K$ r; H2 }( E3 s- `( K! c0 z. i
“對不起,”貝思說道,“我真對不起。”3 g! W$ j! d- R* v: M
) j3 `6 T9 O4 \) j4 P1 F- i+ J$ M
“別在意,”哈里說道,“沒關係。”
' E( l( ]' u4 H& J# s) ]# m
& ]+ P. G" K& r 他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。7 F9 o( i1 F* l( H
, W6 Z0 l. r1 I! h F V1 W4 g8 |) F
哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”
0 F* g( g, J) @ v2 I" q6 S0 U% _5 q
他離開他們去了臥艙。 i) F. `+ M# O, N% ?0 b" _
: ]- }' i: Q+ t9 @7 J' j
16小時; X6 b( m% m4 Q! D
; C A$ [% T* _" f1 h3 Q+ ]: |
“我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”
& v+ \" d3 t$ \, `1 s8 Z& t+ H/ D' ?, T; |9 ?- D+ r
“你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”
1 Y, k9 P& E4 \; [- B1 @! H/ D" U$ y- \
貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。. D7 i: U9 `+ W
3 U/ s: y' w y$ Z+ i& F3 Y
“你認為他是當真的嗎?”$ R. n- }. k2 R) t% n
t' q$ V7 ], c7 q2 O “是的。”, G* |4 y, x# D7 r
! w: J& z4 w4 v- n& |1 Q# z 貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。”1 R- C: b5 T1 v! j- j( ^& a
# V$ A! v9 X+ A( O( S; P
“是的。我想是這樣。”9 A; B1 A. Y9 L: }# \, K
! ]/ s3 Q6 \/ q+ W8 W, S" ~ 這種暗示懸在空中,不言自明。
# r& X$ q) S. L4 h. y4 y. K, M4 ?! L% b; H* }: E
“至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”
( a9 ^: T, {; s2 f8 Q' d' o' j( r5 e# y! p4 }! t
“是的。”
6 J* v" {; V# X8 t6 H; c
8 K* y8 I7 _: I/ d( l+ Z “或是死去。”貝思補充道。
& o' t9 U* Y" C: l: ^$ x- o$ J: |9 X8 g: b+ ~
“是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。 u3 B; J. G1 a% K0 L
5 Y) g# b4 \; Z% O3 c# F) [
“我可不願意把他幹掉。”貝思說道。
0 @; j' z5 t/ m* b7 o8 X" b) s4 Z K7 O1 r- M0 D
“我也是一樣。”
& A" w' n; ^% K l
! a* E& z! Z; A# ^5 y* Y% [ “我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”
# V" r6 w- f3 x9 |9 b7 @) J' A7 v/ `$ Q) @: P
“也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。
" k+ ]& P) y+ @0 ]
" l5 r( v' O$ \# f9 b& J @ “倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”5 h: @* ^5 M. k: B5 y
3 @2 O$ h W3 s! U( h! S" Q& O “我也一樣。”諾曼說道。# \4 e! g' U& y0 j6 n) @
( H2 D$ \/ ^# h' o& b3 ] “我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”
$ n) l4 G% c6 m% U# ]- L2 L$ e% G4 q5 a" F( s4 m, ?5 l) F
“我不想那樣做。”
. B! o, N9 ^5 S7 ?" @4 @- `7 O K# F- _# `# w& W
“我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”6 _; i& k8 E( M! `/ O! @+ M5 }) X
' Y7 G9 p7 F; e/ U# \ “我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。" ]3 g6 p4 L. a" y+ T5 X$ |
8 [* {# K2 ?3 E$ |& @! ^ “你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。
. F( p! O! ~; b3 U0 b' J# Y j; u. P- X; a) _ ?2 U0 w* F
“也許會有麻醉劑,我不肯定。”
- y& M# L5 b& h+ C; r5 V4 X( W/ {, p q* n
“有效嗎?”% \: d6 ]9 S. n2 c+ p
( t- K6 D9 g, w+ j$ j7 i+ `" n “我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”
6 v- O* f" k ]( m# o. p5 @
: M2 {7 k) v9 F “我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”% |$ j# r! s4 s* z/ Q
+ X. v2 t" l8 u9 a# ?5 D
“不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”
$ S2 K* X" l- H m3 g$ ]; G' n: `* J- t2 p' x
“不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”: {4 ?, D( r! S. M) j0 s
, `% P* ]! l( O- s “Diphenylparakne。”+ _2 S; [! p8 b
v# }9 k$ s+ u& s7 b [) A
貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”
0 s* O, s+ s, E3 y" ^- I9 O7 j& y) r
“Ephedrinehydrochloride。”
/ W. {2 O$ q7 N, a6 i5 _* d; D2 w" [ {" ?" g- t: s6 c, q
屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”9 s3 ~6 F- G* u0 ] t1 L9 l/ d
- P9 k: i/ Q& {' s h- z
“Valdomet。”
1 m8 p. d) W: n3 [/ U8 X9 {7 l8 a1 N5 `+ |4 ^4 S8 }; {: }
“治療潰瘍的。”
0 O2 R5 n4 O6 [* ]- P5 w! ]) m" ~8 `- U% {+ L9 R; h
“Sintag。”
0 r7 H2 X# b1 ], M4 f9 d( {1 Z8 ~ R' c
“合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”
& e( H% ]/ M9 A" s! ]8 _% ]) B8 P6 y0 b# o$ N' v: Q
“能導致昏迷嗎?”諾曼問道。
' R3 a* v; n4 _7 X3 ?' T
7 E- x5 [% u* g f3 @ “不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”( H9 t, u. V; k/ W7 ?7 n6 Z% M/ p
r1 Z& W/ `0 y- Y& W
“Tarazine。”/ X6 u' ]7 x9 K* ?
. D- @+ S* T! l7 G& J, O" ^ “鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”, u% }1 J- G ?! c+ ^$ |- a
6 E% k6 a4 B9 {- W$ O: F “好。”他把那瓶藥放到一邊。
8 v2 J# a J& N7 D( R) f. { z2 |4 G% Q4 F5 |4 q
“‘還會引起胡思亂想。’”- [( U& | ~+ W& y8 P* S4 `$ X: ~
8 ^3 u3 Y, Q! H: b ^( o7 W* d
“那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”
8 r; P. M5 J6 w& g7 n9 ~ j8 @' s9 `( i1 `. V; O% m" k C% N7 f
“抗組織胺藥。治療傷口的。”
4 i. l5 K" ?/ ~3 E% u( W% o6 f% |. N. t: i
“Oxalamine呢?”! J7 X, q+ O/ S: } k7 ]
: O. Z! N4 ]4 ~: O “抗菌素。”
& W! V6 u+ ]& m0 Q3 l; z+ p
% F7 m: h/ w. n$ R$ {/ D: D “Chloramphenicol呢?”3 L+ R2 l1 C7 m. _
3 u/ G! G# C% k2 f1 ]3 r% c “也是一種抗菌素。”3 p$ {4 F) V& ^! m& s" W
# o1 g" r$ E8 N' f0 l7 e( T
“見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”/ I6 Y7 D0 z! y# r' p: {
: o* z1 E$ b# d+ J “這是一種催眠劑……”) f8 W' a- X+ o& K' l$ F9 v1 r
# k; G/ j3 Y# @ “那是什麼?”! U: I. b+ |- U5 K
+ K, Q- [! C p; |' d, M
“導致睡眠的。”$ E& ~$ d. _6 e+ `) s
" H* x% g4 _/ t% l1 b
“你是說,這是安眠藥?”0 t) S# I0 u& b6 i" E
4 F4 Q4 B$ P: J7 b6 D( A \ “不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”
5 t6 e K8 a9 q9 F3 U
1 _1 s3 k( ~, O7 r8 [( h$ ^) H “Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。. @# }1 f6 T/ K% U
# `" j i7 Y% b: e$ h 貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”
4 N. J+ W" v" `: p, c2 o7 K) g8 E5 C
“這種狀況會持續多久?”
( V u% Y- G% k$ A# J9 A7 B: a( e, g8 K- c. l
“3至6個小時。” a u( r/ C1 X' @ p
9 @% f7 h/ D/ e W7 R' O2 ~; E “藥性要多長時間才發作?”
, M& F( E! M0 ~/ r0 R" d) O" G: y2 Y! m8 O
貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”
h- _3 o: X/ w+ h* D, S) H
' _7 _" J* V5 W2 A. H “見鬼。”諾曼說道。6 \' F0 t' ]; b: R
3 ^8 C# d) {+ c% f& E% ` “也許會很快。”貝思說道。& s) w9 W( ~/ o, I/ v
1 i) P% L- c3 a) X- s% H7 I; @ “但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”
0 R- B; g: b4 x, `: R$ b
: k+ I- d4 j, e) a. I5 s/ s 貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”
4 B3 ?) R j* d2 G/ O' ~' N
1 z0 `3 G. X9 | @& g0 E 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。
: x0 f% |+ R+ o& y# _; Q2 i3 S1 i5 A: g3 C
“你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。) ?: t8 D: z! j5 _
3 e* n( e& C- _
“我不知道。我們還有沒有別的選擇?”, E8 Y/ f2 J6 C- g
* N6 g( N0 n0 Q9 s5 x8 s' K; T C, ?
“沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”, r9 Q6 b2 L2 Q9 R( W3 {
3 |6 T7 J- [; L6 L9 H) | 諾曼搖搖頭。“你呢?”
5 b3 o! k5 k6 a& d. ~
! E$ z. F% I" |. C “只有給實驗室的動物注射過。”+ P5 {5 t0 h/ Y7 Q# ^4 ]
5 {9 ?/ U% ^0 Y: ^3 B; R" h
“我該在哪個部位注射?”
6 A& O8 w* h: Y! L% n$ ]3 ^* ]0 r% k i5 Y5 t' J. y
“在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”
( f" @8 |! S6 x7 B/ K: _
6 Y5 I" D* A* Y" d 諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。% I: p/ w$ O( W1 k2 A: @$ n
5 p! X# C, g3 K: J7 F “我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”
6 Q, Q3 f# r! f: s$ F" C% s1 y. T; ~( g ~) Y" R8 h1 l% T5 ^
“不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”! i5 p# x) O# q0 i: |" N! k- w
+ \/ ^) w+ h5 {
“可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”
! W7 `3 e7 {% P' K9 y- Z
5 \( m, G. Y: i( G! o( B" Z5 h7 { “我覺得我能對付。”! I) G0 W @" D: | A! h& P
7 @. o# ]6 a7 E- h9 T" d
“好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”
1 R0 B# G/ Y* P1 f- i6 o! u' C4 Z3 Z; l2 d2 ]
C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。+ R) L& t+ Y% h$ {$ L
. @: z. }; t+ f. ^. K8 r, b4 ` 兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。
" _( {4 R1 A: s# A5 Z
5 }) t( j2 S+ h7 I" ]# [1 L" b: @) ? “詹森博士!”
" u( b2 x. \1 L# M) q1 N8 x+ U! y( U3 }# x. ^. N
諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。" d; f8 s6 a" b
8 L- {' O, j0 P7 o, P 她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”
: k9 I1 W. ~- |5 @& P, M* n8 \
+ K( U! u+ u ]3 t" d' X “原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。2 q" C: C( D+ c% P' V& A) k0 @
% d8 ?& B. \0 r& W! Z
“對不起,詹森博士!”9 I( b" B. i4 F' C
- T# I! u s8 L* a' ]" u t9 H 她們擋住了他的去路。; {; d0 |3 `) ?# v5 ^% G
7 `8 C2 Y5 H. H
“怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。
: b6 I S. e/ Y$ C. }! B' [3 `' Q
“這個區域誰也不能進入,先生!”- Z" {2 K8 O6 V# ~% x
* a; P! g$ X9 N( m “可是我想睡覺啦!”
6 g4 @/ ]! B2 F* L' A
0 e/ a+ G( d+ M, C7 U6 @6 Z+ Q “十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”
& w" x6 e' O) L3 f* c- K+ b U& i- C+ P4 [: l* f+ [
“我不會打擾亞當斯博士的。”
( A1 Z( G6 N" U% w `7 i; }( `
! B1 z6 l3 r- M* K2 _ “抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”
! w; h! T1 D) ]2 g- F( [% N
9 e3 Z! \; Z# D! `9 S% [ “我手上嗎?”
B0 M/ I2 a ^3 Q, Z: p; `1 N% Y- S% W! c
“是的,你手上有東西,先生!”
3 Y0 P6 X# o. o6 J3 |5 u
9 ^3 o' w; g' X. a1 z5 _ 她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。
: }7 M, \; G4 L/ x$ v
- b6 Z1 c/ Z0 v+ t8 j A& E$ m* o “詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”
: v, r# A7 z" ]6 y
6 J& a7 \, {5 a) y “不行,你們不准看。”
% p5 {) ^/ g; |1 F: j' [0 i
# o4 k5 J4 i: L4 X/ P) |+ U “很好,先生!”" w. U7 K9 H. M8 L) [) D7 W
* k0 x4 _ c9 }
諾曼轉過身子,走回D號筒體。/ f: \' y5 a) V7 P# A
7 b* c" E) K7 R “我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。& U. i2 k+ Y Y. J; ?; m2 k
3 x, S: \, _. ~/ M' e 諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。
: y) `" W; U( l% ?) m+ f9 x3 D& [" U6 a* |
“球體起了變化。”諾曼說道。
( X1 _3 U8 `9 g' U4 |1 |0 T4 K( q$ O
入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。9 {- }6 Y$ ]- d0 E
3 R7 M, i7 M0 x9 _/ f* x6 [* p3 p
“我認為你說得沒錯。”貝思說道。; b b& A9 T4 w- ~1 m" m- i
. O# c' I, |# ?3 F0 k “這是什麼時候發生的?”. c# Z8 g+ N3 O0 ?
% M6 u& W/ H: [5 o/ d% n
“待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”
! N; a+ X; `8 P3 U; W9 j) j
* Y; s9 X! g% \) X “怎麼注意?”諾曼問道。: M, z, C# \, P! e! T u8 n
; s7 g# w8 s# y1 I+ c, D' P1 H “很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”
8 q4 ?/ I7 ~3 [7 ?( H
8 y6 P" q" @8 k% Q1 o6 h) h% F 要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。
7 c7 {6 U' D) f5 S: d" e6 y" n# L8 A: L( p$ M7 `1 O
“魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。# a# t |1 Q" S5 G
1 N" s) i- D: O. G* l8 U “當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”# }6 S7 d# P t4 O
4 K& f% `; F. s& K% C9 u+ o- Y B號筒體的魚槍失蹤了。; p! `1 n% C& u5 |
1 d( U" p" @/ f- t “我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”
$ m7 S, p) R9 A# j+ i" u) R0 K& k& @
貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”/ G6 V) I6 q5 v, ]. s
; [4 }5 d+ H6 @& R( h
“當然囉,問這幹嗎?”4 L. m# @8 L' R' v
6 T9 U* @; Q2 e6 }2 G, Q5 e* k
“急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”8 H, _$ B$ G N4 A( ?
; m- ]6 i+ V9 M8 W7 x 諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。4 Y: p9 M1 d2 O7 i' e
; Q7 p) k" o" q2 I
可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。
, Q; H) j, T& R9 g/ v6 L! ^
3 N" ?: h/ M' c; L “我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”% A5 o6 n' B& k5 N) j) B0 j
. J. R$ L: q1 f. a- M
“是呀,你確實像。”' ^' p; D" i0 ^( S* ^+ r' {
( R0 ?7 |6 s; Y) i
“你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”2 K1 W) s" `( R+ L/ l' `
% T2 ^. p0 x1 z% e) B; @% p# b3 q
“你認為是哈里起的作用嗎?”
! A" ]4 i E2 d3 v) N7 S5 b2 L$ w) ]! ^2 i) _
“我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。6 V! U2 Q/ ^1 X4 X9 s) h& H
4 |/ r8 \: y x7 D
“你的感覺也不同了嗎,諾曼?”1 d9 c9 C v2 G7 n
$ t+ j, s b! w, s% q8 F
“不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”& K0 a2 Z9 I/ i5 d
( x3 z+ H7 ]$ C3 J7 z% a “對,你的臉色有點嚇人。”
5 p9 y4 G0 S' Z g" @# B, W. @
% K- \# l& v4 d' U3 P. B “我相信是這樣。”4 Q/ m, ~: f% Q# f2 y3 u, g
0 J/ q. Y2 D/ H! I/ C. B0 |, P
“你真的沒事嗎?”
. Q8 G, E2 H$ [, ~0 u) x1 y& w( g) n$ H* R
“貝思……”
) N i% {7 W& B& |3 Y( P6 S* H4 w; n+ H5 C2 ^& W
“好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”
& u. r+ S$ ^% a, H
8 h9 N Y, s. F, N2 g8 @+ F* i “值得試試。”
' Y: E7 r% ]# R$ H. G( |0 F x
I4 a$ t. L6 E" x1 k3 i1 z 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。
2 ^/ u* Y' `6 a# a! O6 M: T
7 k4 _) @5 L% p8 W+ z3 U 在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。7 L, u; ~+ J0 z9 H) [" F, E( r A
/ x" h( }. z. A3 \& N$ x" z3 W0 | “哈爾彭博士!”! H& U2 w, | k8 }9 i" k
0 L* R6 O- e- B4 h) \
“詹森博士!”- ~& B+ E8 b D+ W$ ]" Z4 B
- b0 S" b7 Y8 e$ P8 J I* J “繼續執行任務吧。”貝思說道。
/ r0 N3 ] V5 i$ C) K3 ~( m5 S! Y, j1 `" M+ R' r
“是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”
/ f% Q! T9 H6 Z" K8 b1 B' h! ^& k4 A& g" O* ?
“例行巡迴檢查。”貝思說道。
( a! ~8 d+ o- Y+ W
3 `- ], @ [: u. i9 J7 E 他們之間出現了一陣沉默。+ h7 s4 m8 k( r4 z
; q4 u Z) @9 g. o. H7 L6 H
“很好,博士!”0 A N% d" `% N5 m4 s r8 J3 T
8 ^1 }' I' @% l 他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。3 C0 j, K& b) @- p3 ?" T
- A. x3 c1 }; S5 h' h. n1 a9 r" E
在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。4 A% L% c$ p/ n. p( `- H4 g
9 O( h1 U* r Q0 p3 r& y “明白,”貝思回答道,“請相信我。”
3 o [4 h# p* Y ]! i; m4 ^ q
U; o4 Y4 B" B; y) O- d 她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。, c% W! \/ x" _& U+ E; L8 o
% O O0 T5 b" Z
就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。
8 x$ `* H' D+ W
" @4 [( e0 h9 L4 q3 _2 u 又一次攻擊開始了。
$ i" C5 d' k2 d, b( u 3 D2 ]9 t1 u+ B
! c3 e6 u7 { s9 J
|