正文 四(1) 4 `$ B: q. N1 ]6 K$ f3 S+ ?- P
/ E3 I8 E6 }! V8 Z, t* Q
陰影; T5 t. \8 o2 a( L
! i( u9 Y n# ~5 ^1 ]2 `
5 R* e; w5 q1 `# G# e4 c 貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。
6 A5 E6 K. O' C- z4 _/ W. _, X' W* k0 ^3 k4 @
“這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”9 p; O% W% s) b: n2 |+ `" @& ~
8 _, ?" D5 D0 ~) Q" Z
“不錯,但是——”
2 _- J+ k+ b# H1 O1 a. ]7 \9 b* z5 H! i r
“——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”! a, v5 C; H% Z- \/ B7 O' w R2 M1 y
% ?, L: P2 G$ v& i* e& D* n 貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。
% y( e0 \- |; q) w+ a
) ]1 ^8 h" G3 u% t @/ {1 B “還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”+ \; O: k7 r3 f3 b) B7 }" Q
0 |, `: k: F! `; Z; S5 \
“是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”/ T4 n O4 [; E* `3 B, u' S; L
$ l7 N9 V. x" h3 @0 X) F 諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”
x; r2 n$ ]& h; a: v8 Q# Q, w( A8 P7 t$ n
“還有那個水兵……”4 @, n2 d& X6 c# o+ t. ^
$ d& u! y6 }, K4 r* h$ y3 w% K& c
“沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”' w9 i1 i m `, y4 D* Y$ p
3 l2 [& F6 Q3 d4 K8 K8 A 貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”7 g2 b1 |' R T4 p+ e' U
3 x* M4 b4 ]1 U W
“唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”
; C7 Q# l1 _% K1 E) A7 k2 I5 S y$ m2 A/ k$ k
“天啊!”貝思說道。
2 P* ?$ R6 S( h3 e# G. b! n# z) A/ s
“是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”
' L# ], `( @$ `! C, M( W; O# y$ N E% q
貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”$ A# T# `; ]: D* V* \! m
0 }% ~9 J8 ?$ d1 _* d- X, @" V “我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”
. L" T3 K2 a, h: h6 J7 d# Y9 H# r4 E; ?
“什麼樣的力量?”
& N6 I; ]6 T# B; O8 A) J; W: x! \, @! z+ R- o' S+ V* Q
“那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”" Q7 _7 G0 ~. y2 m- }
9 Z. N. l R6 f. i5 @$ R- ^, Y1 B+ c- ? 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……” L/ {# c' C, V
& R& w* C, i) j. R9 c& a% E. N8 S3 N “這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”: M- L, C( |$ c3 T
) v$ N) H4 n0 S- Z, L$ u% T “或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。
9 x5 {+ K) g3 P+ K L: v$ Y% \& ^, g+ f, z# P9 M; x
“是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”7 s) y* m& u) F1 S- K
/ x: r6 H1 @# d" ~' O1 U8 @ “是呀……”3 A& R4 }: e P% g4 a. y/ H) ~
8 C. E3 r! i1 E# u K
“因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”, l. B5 a4 y0 i G! g. C7 {# j
8 N" Y/ ]4 T; ? ?: q" Z
“我們是這樣做的。”貝思說道。
3 }; e) W, F/ ~$ v" ]* ^: V5 Q9 |+ F1 ]; _( M W+ ?
“唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”
1 i+ `5 v2 R; K1 C% s3 F; }& l# Y5 _: f# u( g
“哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”
4 Q$ a7 ~ ]4 p/ ], v0 J3 H! V; r$ r
“一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”
. [5 ], x! Z, u! E$ }/ B% r) t
$ B( H+ R; \# ^( f “他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”& i% d) h9 {9 u0 d4 e
1 J+ m2 G) W t/ y “是的。”
) k# ]" P% z- S: d/ A
6 t# w. J* |9 q) x+ C 貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”
1 q3 `) _. a$ p2 q! y: d5 o6 I- I4 c ?, u6 b
諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。”
; p( W# ?) y& G
2 L& T0 h/ h3 X! l “你這是什麼意思?”
& ~/ o% W4 r% }! r' z
9 A$ G' f5 _+ L “哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”
! e7 v8 }; p+ |. x0 g8 ]: `) K. u) k) G& Z. l/ B; ^4 ]
“你的意思是,這是一件爆炸物?”/ w3 m+ ]/ ? d! i! w) B& I
" a4 W) ^1 [" I5 t; q, J: G& E “不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”
$ e5 | w0 e: p+ Z3 t: X
+ z% W5 g" t* e. M+ t “那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?”/ T+ R# t3 c& I4 I5 C- d* a
+ Y# @; b' h: b/ Z2 h- Q. m9 X
“或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”
1 H2 ~3 K% F0 X
5 }3 V% I: Q! V- D5 q “你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”
) o6 a' W2 C$ t9 t' D
9 F( k+ ^( k/ h) R* c' i: i" z+ _ “控制思想是可能的。”諾曼說道。
@3 c5 }$ f4 @- { v( K& U- l7 a' b; {# u3 |/ t- k; R' `
“也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。”
' |0 l, _, s5 r9 I& F# y+ n7 _. p# o$ K m ?, V) H6 q
“任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”; W: S& a" F' r, H+ U4 a# d9 A! j
6 T( v4 @# p1 S- F “我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”
" B! p2 R% i) z8 J+ |9 |$ d
- i# p: [3 M/ f0 I “你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”
2 g2 I" O3 E0 D8 l" d9 ~# I. U3 p/ Z* s. y0 z3 w h3 O/ |
“我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”) B* j3 N8 d# {6 d& l
4 \0 N* S9 j$ R) h/ }8 _! e
“是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”- _# v6 e0 a9 }1 L
, F" v6 r2 o8 g
“那麼哈里呢?”; q6 H! `+ |7 I0 D. R1 f
/ A* o% W, Q! @) B7 k% S7 f3 {2 \
“你知道榮格的心理學理論嗎?”! X3 G* U+ t' w8 O, l* h
' Z' C0 J5 W3 _* o6 M1 F$ I 貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”( |- T/ B; ? d. f/ Y
- V. J$ Q" J6 R) W/ r; M5 f# G “唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去強姦或去搶劫。”$ E E) {6 y# \) c; z( G; m3 i" n
5 a0 ~( g1 |, _: a “不錯……”
4 ]0 Y& ^+ o, A
: ?. C' B3 n) u' n6 B) Z0 a' z “正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”4 B( T+ e) f' c; ^. @! B! X
! x c3 R% u5 Y# w: f3 A* V, x; a
“那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”
& I( |2 V, v! S: I7 ^; b4 y$ ^- K9 r. j6 q1 o4 p0 D
“在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”
$ [9 E- d1 g" y! E: o& p' y7 I
6 j+ N! i1 C+ m9 J! E “他當然是這樣。”
8 T P" W5 \5 b! x) y
+ D& v/ T$ V2 A4 W7 x “所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”' a' x. K {" d/ i
: \/ D) P- M- x6 R! d “魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”
% Q+ v9 w1 m0 _0 }9 _) k& z' T5 C" m- g
“是的,就是那麼回事。”
5 N; l6 P8 D& N! B& A
. L, ?1 v' f) a1 ]6 ` “我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”
. A% N: t: u! T$ j% E4 U
$ b( @- F/ r# \8 x4 {* [' U, z$ U “人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。% G7 u& t" j* _: h
8 o- B' \! i0 c “是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”! Z' D7 q+ h& x$ C+ L8 @/ Q
- O+ c- G& ]# E p$ g# v2 Z
“自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”* Z* |" g/ B7 a9 b
: S# \) t/ X; s “我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”8 d# z- K& j0 l/ W6 s1 b" b# D$ U
! k, m& Q0 B# C9 v% w' l7 `7 S
諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。”) O& ^3 g9 \/ v
1 A1 u- _& w/ P5 O" X0 n& b" ]6 W 貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”
; o1 l: C5 F2 \/ w7 a9 Z: g* {' L2 t: ]& C l
“是的,我們需要這樣。”0 Q8 d; S3 d9 r8 u5 N: M
) m0 q1 Q5 Y4 U8 A7 G9 z8 f9 d. G( @
“因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”6 ? q6 O) i+ z/ u6 Y0 M
1 C; t0 X( S9 P6 W( F2 n& Q7 `" v “是的。”. \0 }7 Y5 ]2 }" G. G' p
- ]& ]) R- V% n5 S “我們該怎麼辦?”
! _, Q P% @/ u8 s% H
3 W/ C: C( Z u9 l: f9 l3 ]1 R “嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”4 \9 F8 C |8 H
* W% h# \, {- o# h2 K$ Q. x “當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。
; f ^2 {5 v, A( d: w- c/ {9 ?. g3 l ]# W- C& H1 F
“我打擾你們了嗎?”哈里問道。% k3 p0 b( L2 u7 D
) o) o: W8 z3 ]+ ^& g# Y9 g9 d “沒有。沒有。”
: |& j0 t$ l% n3 Y8 Z) k# ~. {( n" W3 A5 a4 M( i
“我不想妨礙任何人的性生活。”8 a9 b1 G/ ?4 d: ]
4 t0 r) K, i! L% j6 r* G9 n “哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。3 }. `) b. q' {' q9 O+ j
% c. C' g7 {8 K “唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”
/ Y* Q& @& R$ F8 |* }: T4 S
2 f: |: d* Y: Y$ @+ t0 ^& u “是嗎?”諾曼反問道。
/ L$ E% H6 L4 t( c, E; N/ w! a
" a4 p ]0 ^4 ]) ], U) G& `- n “一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。”
4 v) o5 X6 }* v& y7 ?; o" ^
( T; m R2 |. B+ B2 }0 X. a “我也注意到了。”諾曼笑着說。" @& V( b* K/ B h+ H9 i
% S: a$ K4 n: O1 D; v9 O+ r
“你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”$ Z7 K1 h5 I7 F. P( P
( C, x2 G1 E- }. k! |5 ]' l% l1 g8 N. E “我沒有瞪着你看。”貝思說道。0 k( w* K. h$ q, w$ S+ c+ ~
* a' m* U+ ~7 t
“你也是一樣。”
; a/ O) w. R1 \ ~! X
$ D/ T: F& A* p0 w% B0 b* F “哈里,我沒有。”0 y. O0 d+ H9 `5 W9 K/ A1 y
( R4 O6 S/ M4 j* u' @; H, K
“老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”
& ?$ S' v% }5 V) s( y: \ c- r* ]( B1 ]4 H
諾曼說道:“哈里——”0 p# c) T0 H/ Y B5 G. c
5 m7 m4 t3 M1 z7 U% S
“——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”
. F k6 V% C W* w( k1 K) D ?) Q* l) C7 A! }1 v$ [
“別疑神疑鬼的,哈里。”
# s8 `1 e$ j3 h) c8 O2 G% O* C' i0 P: h2 _( X- f- L# n" T
“偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”
: T& g. [$ o! Q/ ?) E7 p3 H0 R- P
“我們沒有竊竊私語。”3 D* g- e$ g- x& h
" i; ~3 c1 M* G" x# K& T “你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”$ y9 M7 ] f0 v, |
6 Z5 A& L7 T& g0 G
“哦,哈里……”3 u ^4 N% a# |7 |% y3 ?
; u3 {9 b. q A. |/ x# B “你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”
4 X7 k Q2 o+ X& g3 \' j$ v1 J5 I4 M8 T$ q% f _) _
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”
) y+ W+ C0 V% {) ^' q8 q
2 x# z6 g* d( N b; u 這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。, g* f, x# w ]6 \! n" V' ]- \# k
7 {+ z Z9 F& f0 ?2 a
控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。
7 J! n9 }7 f8 U! @1 x& J# h. R8 m; D) o* |( `4 |
CQXVDXMOPLKI3 f) B8 t' t+ q4 u5 R
+ [0 ~9 t. b& j2 w! _, W+ G& u6 e “那是傑裡嗎?”諾曼問道。! X* f; C$ Q/ l
2 |* }1 E6 B0 G/ i0 R2 d2 h “我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”
; u: G3 G7 k& d) c' Y
3 V7 f9 Z" t4 V “那是一種密碼嗎?”8 T3 S# C3 s0 m7 _
& ?# t* D& W2 J- Q z! Z3 \" h; z* V
“我肯定是的。”
$ g1 B8 T: ^8 }1 w# [2 J
' Y) Y9 d% x% I K. C8 z) M: O6 X! s “為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。
0 H; \4 J: d! g
; n* [0 r$ y$ r" s0 U" g “我不知道。”哈里回答道。4 ^6 |) {* w, \2 ~+ {
) I% _9 J% u1 C “這是從哪兒來的?”. N5 w1 X s, d3 E0 y5 v
9 y; J# s) b0 ~! g% E5 a0 j7 v' W 哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”
3 [/ S" \! z) H5 j; k- M. `$ }' |0 x$ A) }0 p* {, u
諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。
{9 Q W% Y1 l, |. s x& `. j8 i) e5 H
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA
. [: {1 G( v" M. Q
9 A% U! X5 m) ^( }8 {2 X “真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”
* N+ s% _6 s- W. z# u) \0 v: z1 k; r, {7 {/ N+ W* I
“你怎麼知道?”
7 v) `- o& ^' Q( U" C; H6 L7 [" f' M ~( s
“因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”
; s% E$ C& l8 T5 w2 E; ~% k& B" W1 V# Z3 |* b3 v3 N
“是呀……”& C( ~. b6 E. U! T3 x
2 N+ ?% Y+ E V+ _$ w
“不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”% Y; X2 X& d$ K* c! b6 `
( J$ l) c3 {6 i8 o- p9 ^& { “那麼這些密碼呢?”6 F/ ~& G% V5 L/ K
! r- j9 m; r) y, \3 a3 L “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”
0 g$ a X6 D0 \$ d+ n |( y" b# i3 r2 v' \% w# Z7 N
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ
/ k0 Y# f7 T1 M) ]4 W& ~6 y6 J8 Q( ]& L, v4 e, e
FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW
8 a+ v' I3 o* h& Z( J$ ~& _ ]7 x$ ?0 O4 N: u- J
字母到此為止。+ ^$ u6 }# ?# B: c8 j
4 S9 [6 w$ K% N. }, P7 |
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。
1 d- s: U' b0 O1 _
- T0 J* E, A1 }1 o “我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。
4 R9 V1 X, H) Q# \
. P# j, _. ]. V( E “假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”; C/ Y! C) g4 r2 [7 P; {7 r
" n5 k _ S8 L: x& D
“也許這兒有密碼本。”貝思說道。
/ H( Z, W. ~) x
2 X) m2 \/ U7 ~7 u% Z( A8 H: Y9 | “我們再等一下。”哈里說道。
" k. z' O, j% y7 k/ h* c3 U% u9 o
2 r$ A+ ]" g; n 屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。
( l, b; }) U5 R: J' ] ?$ K
/ _( ]9 g4 M8 F" b; k4 w( t 7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙
! h/ R; A: |, i8 C, q! _5 x3 D; g Q2 ~+ P: l
巴恩斯。
4 ^( V$ Z, I0 q" Q/ t" x
# J! T4 t- N, k0 Y% B “這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。0 A# O# G0 ?; G1 c& v
) g: B! ]2 `0 I& }
海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。$ z% v2 \( Y2 l% U3 X
: G, ]3 M d P1 K! d “這是不是我所理解的意思?”貝思問道。, u4 d( y1 i1 i; M
4 k7 h' \- P G u. e “是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”
/ k3 S2 _+ ?7 j$ o- i0 b4 T7 S u5 l+ l5 @5 z0 \. ]
“好極了!”貝思拍着雙手。$ n9 `3 H2 L& K. C$ z# \
& M4 e( |, U6 W6 e% ^
“風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”$ s/ q5 M# ]9 W2 X
2 R& b4 R7 C$ Z4 Q$ w' o( @
“那麼自動裝置呢?”' a R5 P1 u7 Y2 i
, L' s! z9 D# X) S
他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。
% k) K5 I% T; c4 r$ m6 b* T' q5 r0 p2 k) E5 i' q7 t% s+ g
“它自動地為我們倒數計時。”
9 q8 s* S- g! T, m- r
0 A7 ?' K6 G" i0 d- K% i “這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。
% d: H; d4 }) a% Y; n% e. W- z Y/ R" L7 d0 Q! w8 Y8 `( W
諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”
9 w$ B4 S" L( u2 E- l1 \
' o# ?: W$ p- A0 ]. ` “誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。! K5 i1 x' t) g( k- _# P
: I# l6 i9 B) B8 |2 X+ q& b
“我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
R& I# {! S: S! `
) p$ H# ?/ s6 i" |& x! M, e) I “夠長了。”
9 @: {& m w5 ~( M) f/ u9 i8 H; D; l$ m- W5 C k8 R- Y$ i
“是啊。”3 D# I6 u! `! z0 C' E) x$ Y
' R; K) U3 U2 [# Z8 _& A, z; B 私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。
. m2 U2 _) l; J% N$ N# r) H
9 }7 i6 o7 ]+ A. |7 Z 哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”" { C! y, d, b
) L' X, X4 r0 z6 t( B! m0 B “我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。
" i9 p( `9 c& }0 j3 p) {8 d$ C, ~' C$ O& i' X7 y
“我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。
4 _% L8 a* Z% Y5 ?1 f; p) p& U/ t) _/ P( y7 l( @: }
“傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?: e( W( @0 C& ~ P
, A1 `1 {5 k& m- e6 o2 z" a “倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。
2 v# a7 @1 V8 n* l/ y
0 U( B+ [2 Z6 g) L; z* U 諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。
2 t o. r0 `2 j" w" [
5 \: i5 h4 \* Z; a$ k7 M “攻擊居留艙?”哈里反問道。* k- T0 _9 W8 ^
7 k5 }/ i+ p0 o$ i0 L3 k
諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”& z7 i/ w' ]2 _- ?& y2 `
3 C6 E4 H8 c' B1 g- e, i" y7 y “是嗎?為什麼?”5 s( [+ E5 ~9 X# A$ ]- q; u! X% |
; I7 d/ G3 u: F T1 g “我想瞧瞧是否能和他講明道理。”
% _7 k A) \8 B& T/ F
$ K' i" s" W' y V “我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”+ B" L; n. \' k- R* Z/ Y1 f
8 d4 v: J$ v9 C9 ~) k9 k
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。”
- `) [" ]; Y5 Q# v; `5 U" S
' H) x+ S( T# f6 d 諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?2 J: t+ ]. Q8 X, X6 |
' d: X" \5 Y0 L: l9 A! C$ f
他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。5 h5 L; {: w! ^; S2 X1 p! Q5 I
* t- {$ n; p) y
我在這兒。別害怕。2 b5 g! l$ ?% I o( o1 H
" U6 A- |" b# q# } L
“傑裡。”: z& t0 g! N5 x4 d- c
0 H; V8 D$ F' a5 R- c% e
是的,諾曼。
0 W$ D( n# A+ ]& Z# K/ g' O" f. _1 L, M5 ^
“我有一個要求。”' L% n9 z5 g& R$ t
! _# s$ x4 }& U3 ^: f' V 你可以提出來。8 f; P s U! s# S% X2 }
, [) k+ [9 D1 G, v0 _/ R. {+ j9 b& U “傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”
9 e7 Q! Z- s3 X0 S1 m
# o* U6 l9 j4 E$ ?! O 這我知道。提出你的要求吧。; D+ i) U0 c. B- X% ^
$ `$ L; p3 M, h8 W, p
“你能不能停止表現?”, p6 t1 U1 a4 a' ?
. D9 K4 H0 d+ `( | 不行。* `5 D- a" ?$ z5 a
, T$ Y& ~9 x; L, ]& n
“為什麼不行?”
. b7 k+ \4 k L% ^& G, S% R5 d E Y
2 u$ k* u* l. A" q: n5 z 我不願意停止。
: E* b7 Q& N* C! ^$ C, T! J4 b! {5 e5 M/ L9 q2 [, c: ^
唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”
) Z8 X9 X4 [6 Q# A7 r: P2 O
2 ^8 A$ @8 f9 _4 i! j7 U7 q b7 @ 是的,一點也沒錯。
8 ~- j% ~# i! s4 ?% Q; ^" y& K/ l0 o' [. ~
“而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”/ V# P6 F, {- d
+ I! W( v9 J2 v- `7 H( ^+ b- H 說得不錯。
) i1 `( _% A+ Y! R& H2 y" Q! L$ V g5 H# e6 H
“這樣我們就會注意到你。”' G% g* K( ~; `9 L- ~6 q
8 O0 N6 E1 Q* V' Z' ~ 是的,我喜歡這樣。- Z3 K6 O8 C6 i0 O: I1 a/ ?
$ l0 C' P, K+ x) c “而且你成功了。我們確實注意到了你。”
u" [7 z9 `3 W6 A9 U/ Z/ } F. ?' Y* `6 [) z- X
是的,我知道。
' s$ I9 _% J" y; b1 n' G; V% X7 ^$ }% N; |3 ?5 |- m3 @
“但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
8 g- y: Y, Y% u# r* h9 P' Q1 l
我不在乎。% l8 b" d3 `; Q% b
8 x' p5 h: L1 n3 L+ X9 E+ V “這些表現還使我們十分吃驚。”5 ?' x F& Q7 R, g$ l( L1 P5 ^% }
. r. d& c( h# W* R' t
我很高興。
& p9 c- J1 X% x0 M. o/ W1 r
* S" o5 K" i$ {: m2 H1 o “我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”
, _2 g- E* ]- L7 a' n. I8 [$ O( U+ {* {% j, O4 V% M ^
我不喜歡遊戲,我不做遊戲。+ d' F: w) e. k5 s
7 f2 B4 x$ @# _3 j
“不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”( [2 I: N( e7 ^# V+ A2 G
' Y) E% A9 `. a. l: O6 y1 u* t# b5 g 不,這不是。7 \$ V9 g8 ?- g2 ~8 T
' @' Q4 b0 h& |4 W- \
“不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。”) t, _- _/ O& n6 X& R2 |
) N# \: t+ ?3 @! H* V# c 哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”
/ T% x- {& T7 V- ]
/ h4 Q5 w8 J' ~ 我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”) L6 q! I3 J7 P
6 g* u2 g6 J3 V$ @- [ 哦,毫無趣味嗎?
6 [# U& a6 g3 \) u6 N! o5 [
, Y1 ]; q4 m" N; A “是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”; L7 w! c v; d' c) e _
9 u" o6 F! A, y* h2 Y) Y' l
你竟敢用這種方式跟我說話。$ c7 |3 f( r$ s) \. I2 }: t! F
5 q; W! z: M( u( h# G$ n- \ “是的,因為你的行動十分愚蠢。”) `3 M0 w- W2 \
/ p; m! O' Z6 o; ]( C- z8 R- c
“天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”( ], z& {# w q+ Z# h- I
2 b; T$ P* T6 ? 我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。
) O& v) ~! G& ^' @6 t1 {& u9 V- z6 \9 w5 E8 w% {. n' y0 {
諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。
- R: e6 A) Q6 {' d, p8 [- @& a4 J
. a0 a, U- k& W6 U4 O5 o% {& G0 i$ W 我擁有的力量比你想像的還強。9 A4 s# Z; H" h" H9 o5 g/ r
/ x6 J4 o1 g3 W$ d- e. ?5 T; c “我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”* G* d0 y1 B; U* F% c* R$ ?
" x9 o. N. g+ O2 w/ F 哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”
* G7 s L* |3 f7 g7 O1 r% J5 f1 r. o% ^* I6 t$ L
聽哈里的話,他是個聰明人。4 U. `1 ~7 L, I9 L, X5 M
( h" g, i9 y4 f
“不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”
5 e8 i5 q+ x3 [- u& ~+ P) d
n' K& W7 Y* V9 W" E. k {$ H6 N 哈里並不害怕,壓根兒不害怕。! z7 t q6 t N' |; p/ G6 q
, t' x5 ]! p0 o 諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”
5 L- Z( E1 k' \7 O+ @9 B) q
* i/ N1 `0 p8 t0 G( x7 Y 遊戲是愚蠢的。
3 L0 n, M6 a. ^4 M) q6 p# r
! @! c! w1 x e$ D( V( J “是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”% y+ e/ w! ]3 V; k7 ]' c9 y( E8 p" n% d
" v" A# X% }" X" p# ]8 m, F
對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。
2 E+ }. f! R: [8 U" l+ ^2 f4 v) A' O, g1 a" e
“那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”
6 @! c/ g, D3 A1 h! m8 C- d; e0 Y2 }' N0 \+ F, Q
我想停止時就會停止。8 z. {1 ~% \: k3 n6 \
) g* G( t% a0 s* M
“我不確定你是否能做到,傑裡。”, ~ a( I' G$ M Y
6 W+ e2 P+ }7 k9 [) w 能,我能做到。) l2 ?9 y+ q+ m) d
8 C9 `# j9 ?% r' Q. ?; J( ]1 N, a
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”, Y0 M2 a: [& E! R0 c3 j: b
8 J2 D: c- }2 O1 ? 一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。
( T5 G6 Y* k' X) I) ^ y
8 l! O+ M7 g: i v 諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。
/ F: H$ ]: |$ ]; W
0 l+ G5 \0 e& Q, X “我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”
# {0 U0 ?4 n6 [: `8 y7 f
5 H3 P2 W _) I4 E% c7 R 我不在乎。+ h# y' P4 y$ s) O
* ]% V m3 Z; l1 l8 e& O0 Z “要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”; H. k1 {: u! |; v% R; [* _
& L% z5 A, B3 J" P: R4 q
哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”5 ]+ p' N& q: w% s/ M9 ]
; [# A% ?; @9 D m5 H3 G/ p
我不在乎,諾曼。
" f" ^. ~4 u0 I2 r# `
* d" W( F( G7 \% A# W0 \' A “你幹嗎要殺死我們,傑裡?”4 F' M5 p4 u) I+ u- o9 K
7 M( {# n$ e$ E, S4 d# \! O3 L 首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。9 y2 P* g0 }. k$ T. B0 Y* g g+ P
( s$ e( J9 K- q “這並不正確,傑裡。”5 u+ b7 {6 U3 f
3 ]! |, L$ {7 T# e 別再和我對抗,諾曼。
" T1 z* K$ g7 A! t: r
+ c+ E! y- D0 s! q' b) P0 [ “我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”
% D+ E) C. u" C
1 J7 a" \6 D, m5 u! N5 ] 夠啦。
. Y% c% ^% v2 H2 S; v3 P& C) r( V5 V* S5 x5 I! J
“他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。” e3 I- q- i0 V$ t$ Y& f( r6 b
+ J+ `# q; c3 g5 }- q" g$ C# _ 這時屏幕上卻印出了一行字:
8 b7 }! j2 _6 h7 b# A y
8 H' B7 C# w2 a, T- g 我要把你們全殺了。7 Q6 t# v$ w+ O8 S6 i4 v' O/ H
/ l0 q* M2 y* | 諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。: ~' q1 c+ G8 ^) @ S
! {: @0 D7 X. ^4 Q; U
“我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”, u+ F$ X/ V" {( ^$ l$ \
8 ] |& S% G1 i+ Z7 m/ i9 C$ i “你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”
J" R/ t* M5 \: M
+ E" N3 h0 S0 t- I6 A “我得告訴他真實情況。”
; q) ^& x( \& e4 b3 L1 d
! G' K% L. H3 W# q3 U “可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”) Q2 ]0 j# @% ^5 m' \
& b8 T6 D$ U. [7 I7 x% c
“發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”
% M7 m( I9 r' d* W% W: V, q7 q% ]$ V1 Q5 z
“你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”
: C2 V* m; V& U/ p! I
. s6 d" U6 B+ z2 Z “沒錯,是傑裡。”& {$ U' E9 P* }" V
$ z- }4 w" w) y) {9 Q4 I' @ “這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。
$ i: `. W8 }4 y9 L9 r- ^" N7 L6 O( ^2 M8 T
“你說得對,哈里。我很抱歉。”
% Y3 h4 }0 w0 e1 z+ I
" q# I0 I9 m; v* u, _5 y 哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。
- V p0 y8 W) ?. h/ L3 Y8 I4 u, n9 ~% F
“我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。
& [ u! L$ h* z! i- A! j4 V
; G) e7 R6 X% K. a: _- P1 ]2 F “我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”
# x4 K, m1 a: g5 W" _
1 j4 |9 k/ e" A( ]% Y- I( }& O% Z5 P9 Z “我看也是。”$ @/ ?+ s3 ?$ J2 S. r/ l
" t5 a, d- h* L# l8 g) y4 g “對不起,”貝思說道,“我真對不起。”
* ?# G% y9 W; Z/ v( U& w
, v! k- B L% @ “別在意,”哈里說道,“沒關係。”, ^1 p3 |1 l- ^0 _8 |: F+ K
/ q8 O9 u A$ P+ w) S 他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。
" I y8 @+ \# @2 x7 I; x" F' _/ ?8 G
哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”
2 b$ l: U# H2 k* e; K
9 Y$ d% h/ \ b 他離開他們去了臥艙。6 r3 {7 D& {1 R6 X: f
5 g7 E* R# {4 L$ O9 V6 ?) N) z; g 16小時
7 ?" A7 T$ e; |" i+ O5 O$ W
% i Q2 B: p6 w% w- {3 I/ J' O “我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”
5 c% E/ D" S s
$ ?! d8 h$ ^ @9 l6 W8 g' z. @ “你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”
* {+ g& p0 p) G0 i, D4 J
$ l7 X) G4 ]4 r, V# U X: K 貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。
! k# w+ \* f; q& ~) f- Z+ O D2 }6 [" u; H
“你認為他是當真的嗎?”
) v3 e0 j6 x$ B& l7 h0 s! S$ `7 W* ^. I' P9 p0 m4 F g
“是的。”
: g- G( @6 Z) O7 K) B0 E# M; @7 \8 B; m% x' F& Q9 a
貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。”
. ]4 F* c- z" i1 O6 V+ d" N' i; s0 N
" }2 x" w: H, }6 q- m+ Q “是的。我想是這樣。”9 c' r: _/ `5 D( o4 J- E& @
4 d6 G3 x- J" z( p
這種暗示懸在空中,不言自明。
6 {$ G5 q h V. V6 ^% E2 O+ Z
3 x7 ?% J1 w/ @8 \1 W" m* j5 V/ Q “至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”. d$ |# Q) p% b1 i$ E
+ e6 [ a h _/ y- t* T, n. P% i/ M+ k
“是的。”/ c9 W& U% Y* l
) R* V: F& l0 U, p% i
“或是死去。”貝思補充道。
6 g+ U. D7 Z: H W: c; k& f) m4 f
“是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。
& [2 B8 K' }3 d/ K$ T' }: e% ^! z/ Z1 K' o& {) Q
“我可不願意把他幹掉。”貝思說道。
# U. Z8 G+ f2 e1 ]/ F( F4 v6 k- I' Q5 K6 y6 C$ n" L
“我也是一樣。”
a& ]) f" j1 v9 O. `! X
4 ~9 q$ N$ C b/ G- V' n( r “我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”, s! Y' l7 d# H; G! _; v
- f4 \. k0 T/ j+ T1 c) I) G “也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。3 W. w9 Y1 K$ s, B. h5 t0 n
2 `6 w( u+ y3 v# g a* B “倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”
E3 V" ` |+ |5 F8 t* C2 R+ P
) j$ a5 p' y) Z6 c2 @0 i “我也一樣。”諾曼說道。
$ Z ]3 C% v, I6 N: E4 Z G1 m; i. a3 e0 u1 V5 H
“我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”
8 Y1 q, C, e l( m5 C; h0 t1 s$ u1 R0 R, z# P/ W. D
“我不想那樣做。”
* Q' D& M2 u h0 U% e) u
1 c7 n* W4 R! M) u6 d X2 E “我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”$ ~: D2 V4 a* i0 ^
' Z$ a+ }1 l0 J' z; L- O) h1 \- g “我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。' ], D1 X; d O m7 h3 `
. u" o8 Z- ~4 }+ N2 l “你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。
" v$ M& h( K3 Q& u- I5 J/ I0 }0 i# n" _& v/ n
“也許會有麻醉劑,我不肯定。”
! }# D0 T/ H1 n$ j+ N# E5 ~" x4 k% i# |8 k: G4 [% W
“有效嗎?”
! ]( T& b$ Q% K9 U, Z8 B+ \; y% W! i$ g1 K
“我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”1 e7 F! O' Y+ S
1 }# J( P$ N; \ “我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”( O+ \3 \: V! k5 B: f, W& Q
, V. N6 w. R& D! J
“不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”
" G0 q+ _' l0 x! C* k/ y0 h
& |5 V: o4 r: n “不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”
9 m# E/ n8 }' W P+ Y4 Q1 z. c. f7 {
“Diphenylparakne。”
( h8 {' @+ u6 R, s% ]# [5 H
. u/ U: h% f- a* z) k$ w P 貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”
8 v7 X" g x2 g/ I" v/ S' B6 x
8 Q' v/ A5 o6 u- F" c* Q “Ephedrinehydrochloride。”2 X# ^2 x4 o9 ]& k/ W0 e/ ?1 j
' R4 u8 K4 i; f; { 屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”; {6 g' B# ~0 F) \# _* i
& u; Z; X7 e" W" t3 N( j& J “Valdomet。”
( E8 `$ d' Q6 ]9 ~9 {$ P# ^; Z1 S/ F) U( V. [/ k O
“治療潰瘍的。”
! [% i! f! G& S. ~: z4 m+ P) c) A# a k
“Sintag。”
9 E5 W" R9 F; U+ P* Q$ v5 c; m2 X3 M" x' E) C( f6 `
“合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”
+ X% Y: O E$ c7 e D, |. y) y3 ^9 i
“能導致昏迷嗎?”諾曼問道。" T1 f+ l0 `4 w
0 H/ H. [; i# i( b" \0 F+ N/ v! `- n “不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”
+ n0 n3 S6 v j. U9 B0 r2 t' H, U1 B& `/ W+ |" F
“Tarazine。”: V& z; p! E/ K' S8 Z( C- o! W: b
* C& D+ G; C3 V4 j F “鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”" b& a2 q- F2 i) F. n) ]
! H$ O6 X1 y; V “好。”他把那瓶藥放到一邊。# W3 Y, ~5 s3 A( o0 p% k9 F
+ H/ J) I! A1 Q ] “‘還會引起胡思亂想。’”
+ l8 x- z( E' C" n0 R+ S
$ y9 i5 t% m' ?. P “那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”
. @, U6 ]7 k. g9 A
: n: h4 y/ x" R9 \# d$ b3 s “抗組織胺藥。治療傷口的。”) x: _& l4 d U) I& e9 t3 i
1 T' f0 U, K. E4 X( b% X; K" s; N5 T “Oxalamine呢?”
{/ @7 x& s, |. f9 |' ]# x' B; `
$ f0 ?& I, H f* Y+ U- h* F) l “抗菌素。”8 x# u6 P( k. Q5 n
) j$ b+ o7 i' X \: ~3 `& o
“Chloramphenicol呢?”
# {. p+ \% M& b) O( u5 ?) c* M3 Z2 ? `- s+ J! E, S
“也是一種抗菌素。”, g% ] v, X; z8 b/ a3 P6 p
/ B, j' N; f. C' ]4 \. a
“見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”( y @% w+ [) d M; ~6 F/ G
' U1 P: I+ {' {- S' m2 }9 ]/ x “這是一種催眠劑……”* k9 }# C$ g7 s7 K, q3 h
' b6 o9 S. a, N! e) P3 J “那是什麼?”
( S/ Z# h0 |6 ^5 y- X! {, l, B1 S" {) T; c$ K! _$ D
“導致睡眠的。”
* g# R% [4 y( Y! o. [ c* Z
, B- T% I* h1 ?! O “你是說,這是安眠藥?”. n/ l3 S$ C+ t. |
( ~+ X7 v$ X/ _% g' `, H
“不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”
. g3 P4 {$ p3 w" @( [- A g" z7 g1 u
“Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。
& \3 F$ A% A; L$ u' \ N* N" a! A+ r' ]7 N
貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”# c) `: P1 k m0 x3 D
3 J {6 _. b. ^4 S “這種狀況會持續多久?”
# r N e* y! O1 w/ { e, f- p; W+ E' m4 A, A/ S5 A& l
“3至6個小時。”
' p4 }* f1 Z9 [0 n! Z7 `- ^
( R5 l" i& W, y* r3 R0 T+ { “藥性要多長時間才發作?”3 @: F# P3 d. E+ d' I7 Y
& r0 C( |' I6 L* w 貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”( V6 |$ ^0 p2 D$ C7 s M
$ R# O# x c: I$ ^5 o
“見鬼。”諾曼說道。
. R$ c! j: `' x- U, O1 N |+ L T$ O, F1 i! A4 p
“也許會很快。”貝思說道。
5 S# W5 u. v& U7 I: v* z2 @9 x2 B O0 {
“但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”
9 L8 c- M+ n; ?# d7 L
. s' N% W4 Z( L$ `# b 貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”
- ^# F5 |+ k. u" z7 w+ g
& J4 s+ ~& j% [5 M3 ?+ @, H, S8 y 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。6 @" m9 H0 a+ ?; K$ x3 v
, R7 K" O; _# A6 [) y' l “你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。
; q5 l4 d0 F& Q Z- F
' y+ C7 G( H( {9 ~+ F5 ~ “我不知道。我們還有沒有別的選擇?”
0 G4 X. v) x2 s2 m q
- t+ ?. D: b# K Q “沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”3 B# z& x: \$ y/ n
" K3 g& |3 C8 {1 t9 Q. H( B7 D
諾曼搖搖頭。“你呢?”
6 g! a+ |3 V( L
- ]9 e6 D: B/ w: C5 U! x+ o$ B& | “只有給實驗室的動物注射過。”9 A4 A L' P+ Q5 J/ a0 ]
% C. @- \( ]. K/ M “我該在哪個部位注射?”8 K0 h7 U S, _: Q1 ~7 ^ ^
7 ?2 T# N: q4 H3 A8 V3 f8 |2 K
“在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”
9 r, I i: M6 T- d4 Q7 }& D: i2 U( a; [7 W7 o" O" ]
諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。# T' }8 o4 p) r7 H* x
) g- ^0 g2 j5 r( i$ O% d- [4 }
“我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”8 e# R$ C `% b5 Y! B
' t/ F+ P m7 H( m4 y
“不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”
3 J2 o' c% h( [$ o r8 M/ T
; B# a. P% G/ i" y! B3 M “可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”3 ?. P; S# [* A" M
. g4 y9 q; {) Q X7 ^* q2 M
“我覺得我能對付。”; y/ h$ T5 j& Z7 f/ h, Z6 S/ z. M
* g1 ~1 M" R- j; J& X- f( | “好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”* P; u+ E5 C9 V* q8 x' f/ W
. v) S5 s1 Z( |4 d: z$ u C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。
- ]% w& P. p* p0 U
7 |/ L3 P5 C) D 兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。
3 b+ k( z6 W: _3 \- T. \! @% A0 t
% T. ^/ U' _! B$ r0 { “詹森博士!”
9 {, X& C6 D: A1 ^5 |9 m
$ I. j. w1 @+ j, g! x( c3 j m8 s 諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。$ |1 _' V+ [- C0 i0 T6 o+ y% X/ u
. E! \+ F8 L! \) U# v 她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”
N* E7 @9 j: b! I# w0 v8 C$ p* V# h5 Y* b
“原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。/ J! D: k" m/ M2 T
: z; ?. \) U$ I7 ^/ E; O “對不起,詹森博士!”# R; d- t6 S8 L& |/ ^0 `
' y2 E3 q3 g: r3 {- ]
她們擋住了他的去路。
. X; [; B& _+ \4 Q- `: r2 J
?+ v- S9 l8 W7 V$ O$ I “怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。/ n% |7 _7 o& N: o* Y: J5 J
, k `- E7 m% @8 v1 ~ “這個區域誰也不能進入,先生!”
3 @* R Y( L9 q2 V0 ^; q4 f3 t# Y; E& w" [! |: N
“可是我想睡覺啦!”
9 v6 T5 n) |0 |8 d/ x+ l) \4 a" z- @' i' s2 X* N6 Z* }
“十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”
3 W1 y' k0 Y$ f6 D/ s
* L( \4 G$ T0 r4 H “我不會打擾亞當斯博士的。”3 D& b( p' O' Y- M8 U& U( D
* T- Y3 R: G" U0 M “抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”$ \% V8 K. S$ O) p- e
* k9 G- [, l# M2 F( N8 _ “我手上嗎?”
/ B3 ^7 S7 G' \6 `. ?& s, u: w( H/ `3 r& Z: y# \
“是的,你手上有東西,先生!”, b( r) r, A4 l- O% @' r; [
{% k/ p( J5 P! ~% L# M L 她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。* U8 G; j2 j- p0 |* X; I- v
* |+ j% C @( a4 d3 {
“詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”' r& Q. i2 x8 q6 G, V+ M, F
3 g: P! ?* A. m' ?* a3 n
“不行,你們不准看。”
4 s R2 a. b" y2 C+ L" }- N
9 T" T% o* Z B: l0 G8 U “很好,先生!”, U* ~; r* c. n: R# L4 m. y
; F, x, V) A4 P: E9 W4 `
諾曼轉過身子,走回D號筒體。
: J+ K# P+ m! w9 ~! ^6 ?" p
9 @' v4 o: x5 C. n( u9 Z- s “我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。
, ~; C B9 U7 m& ^7 N9 g+ S+ v/ R, q4 n/ e
諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。; g- S Z9 Z& W; ]: c) {9 @$ k
. U1 ?2 \9 C7 H0 Q% W0 C
“球體起了變化。”諾曼說道。+ v! b9 P. |# y3 i' r
3 b$ ~* W7 `4 g6 T7 p 入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。$ N. Y/ q! ^& w
- l( a# t+ r( S4 H% t- w
“我認為你說得沒錯。”貝思說道。
6 h% B3 Q; a( B9 }$ ^; n: p h5 @! m" m1 r( X) ~* O( K
“這是什麼時候發生的?”
* U$ }1 W5 q& u% c4 w6 z, I- H
2 z& |/ N) n) J3 ?& H “待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”( e0 r/ g" q# F, ?: [
3 X6 O1 ^9 B8 n “怎麼注意?”諾曼問道。
7 d+ Y I g1 V
# Q" g( W& _- l2 n& S6 g& Q “很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”
. d- e7 X3 z% @6 p+ e
, S7 z" R. a; x 要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。( T4 X- J+ ]. ?2 ~5 ^) A/ N6 l$ }& Y. `
5 T; D& z7 E. L t; {3 n* V9 F “魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。
1 P: N! P) K0 v( g
, n& D: l5 r$ _- ` “當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”2 t& |% U! Q3 A, L, o% H% [
7 b3 \. U) p2 | B號筒體的魚槍失蹤了。) ~- h; N7 {/ Z2 b
% [: d' L7 e7 f' r5 B+ B “我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”
' ^& U2 _ V/ a* r- h$ E
( C5 \ z) F4 f7 ^4 b' h4 {5 [5 m' a 貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”) D$ o. _. s0 k, b2 D! g/ U8 }
. o. _5 Q7 ?9 X
“當然囉,問這幹嗎?”
$ i. {( }. X/ ~3 v5 ~1 s2 X J6 g* ]1 A
“急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”
) Y: o3 W! @6 x9 E' a; U2 }. p1 c0 J: ~3 O( b
諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。
: C2 f6 V# N0 Z* g: `# v; H7 t+ X. J4 J7 s
可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。
, ~9 f! }* T1 n" _3 X; r# e: L& q+ B5 n6 k
“我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”% p2 B, F2 t8 s3 ?6 W! _# M
( |" w5 _* B, Y. W& w “是呀,你確實像。”
! Z! I* V' \, ?8 Q% R# p8 _) n1 v; }2 }! s
“你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”3 D' i5 _+ k& l
: C5 G! {7 G* R+ M U8 G0 x/ G
“你認為是哈里起的作用嗎?”( _8 w- G4 t" w" h( r# b
+ a( F, D% N8 {% q& R “我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。7 f2 Y7 K6 M8 y! ^+ f% H
" ]5 D' d2 G5 M' q3 {
“你的感覺也不同了嗎,諾曼?”3 q4 l& J% e$ X, J" D" R9 x
6 v' f, Y6 d9 g; v9 _8 X5 _ “不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”9 c! D) ]) |/ f, V* |, ^ T
1 A+ Z [: ? M% Y$ R" @' z1 f “對,你的臉色有點嚇人。”
! T/ \" N$ n# B: A8 | r6 \/ M: N, @0 J. z0 H+ F: O' j: m7 s
“我相信是這樣。”% q( o( V3 w9 M7 J) y/ |- W1 M
, _2 M" @3 G7 [; E “你真的沒事嗎?”. m$ K5 E1 }) F; f$ [
" \6 D; @1 P) g1 x! Y “貝思……”
# i n: b, X/ y6 [) p- S) ^
# R! @; M4 C) j9 q9 n5 _ “好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”; c& ~& B: y+ L+ g% U! ]" K0 l' }/ L, W: I
2 V: x. S4 Z9 X. J2 p( F/ O “值得試試。”
7 i! |7 K; B1 {3 {
8 K- ~5 G; Y& Y& h# P 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。/ n. }4 s6 P0 R* E
/ u# t6 e, Y5 r1 X% v- E1 a0 L, C
在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。
# b4 }& X, u3 p- Y; o
& ]: L3 R/ K1 ?7 C “哈爾彭博士!”; M: \! w) J" ^/ A# P
5 j! o% m1 E4 u6 V/ s
“詹森博士!”
" y9 C: Q" ~0 N) A' @) w: ?9 L7 a
“繼續執行任務吧。”貝思說道。, P M3 k" J5 _# \
4 d5 ?( X3 r* ~3 C+ s “是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”+ H9 D% `& E* U
" Z& \; q3 a5 ]' b
“例行巡迴檢查。”貝思說道。% U8 u0 g% ]8 h! E3 J
]) y! ^8 f* a- y1 M 他們之間出現了一陣沉默。
6 Z0 R9 K+ ]0 [' o
3 M3 F% U( ~8 T8 [# ^ “很好,博士!”
! E" h9 K& m/ y# C3 Q, j) u( q# V7 m2 |4 o- m; R' {
他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。# N. T& s, r. O" O+ d. C$ K
0 V5 \. Y6 I U/ U9 G5 H 在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。
+ d: X, b6 q& }5 a6 B# l
( v j+ M# Q( [8 ]( f& M! s& V “明白,”貝思回答道,“請相信我。”
2 D _* i2 ~; D. W w. z2 U
, O. v4 g& e% W; \8 l 她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。
, P) q% \9 s+ m" G6 a* a6 x8 {' r( P
就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。' Q \, E, O% r* C
. @: M2 Y/ ^1 } u
又一次攻擊開始了。
: s$ l2 \; k" E- o
9 D. V5 o1 {1 |- q+ [; q
( g) M8 G, O$ J% e; w1 D5 I9 b |